auf Namen lautende Stückaktien

Spanisch translation: acciones nominativas sin valor nominal

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:auf Namen lautende Stückaktien
Spanisch Übersetzung:acciones nominativas sin valor nominal
Eingetragen von: Patricia Ballesteros Menéndez

13:31 Jan 22, 2014
Übersetzungen Deutsch > Spanisch [PRO]
Bus/Financial - Wirtschaftswissenschaften / Aktienkapital einer Gesellschaft
Deutsch Begriff oder Satz: auf Namen lautende Stückaktien
"Das Grundkapital ist eingeteilt in XXX auf Namen lautende Stückaktien."

"Das gesamte Grundkapital im Betrag von EUR XXX ist eingeteilt in XXX auf den Namen lautende Stückaktien."

Sind "auf Namen lautende Stückaktien" "acciones/participaciones nominativas con valor nominal"?

Ist "auf Namen lautende [Stückaktien]" das Gegenteil von "auf den Inhaber lautende [Stückaktien]?

Vielen Dank! :)
Patricia Ballesteros Menéndez
Spanien
acciones nominativas sin valor nominal
Erklärung:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_spanish/finance_general/...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2014-01-22 13:38:51 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.allianz.es/drvg07sf/AZS_Site_Allianz/Home/descub...
Ausgewählte Antwort von:

Patricia Patho
Deutschland
Local time: 04:18
Grading comment
¡Muchas gracias! :)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +1acciones nominativas sin valor nominal
Patricia Patho


  

Antworten


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
acciones nominativas sin valor nominal


Erklärung:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_spanish/finance_general/...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2014-01-22 13:38:51 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.allianz.es/drvg07sf/AZS_Site_Allianz/Home/descub...

Patricia Patho
Deutschland
Local time: 04:18
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
¡Muchas gracias! :)

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Daniel Gebauer
13 Min.
  -> Danke, Daniel!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search