rückseitig wassergeführte Lamellen

Spanisch translation: aletas bañadas en agua, ubicadas en la parte posterior

09:25 Apr 30, 2007
Übersetzungen Deutsch > Spanisch [PRO]
Tech/Engineering - Energie/Energieerzeugung / Vakuumröhrenkollektor
Deutsch Begriff oder Satz: rückseitig wassergeführte Lamellen
Bisherige Versuche einiger Firmen einen leistungsstarken Hybrid-Kollektor mit Flachkollektoren marktfähig zu machen, sind bisher gescheitert. Eigentlich auch logisch, da in dieser Konstellation mit Flachkollektoren und PV-Modulen auch nur immer ein Teil funktionieren kann, wenn man diese übereinanderlegt.
Bei dem neuen XY sind wir wieder einmal neue Wege gegangen und haben den Hybridkollektor mit leistungsstarken Vakuumröhren und Heat-Pipesystem konstruiert. Hier können die Kunden sicher sein, daß Ihre Anlage auch noch im Winter solarthermische Leistung bringt, sowie auch Strom erzeugt.
Und damit im Sommer die Hitze die Leistung der PV-Module nicht schmälert, sind **rückseitig wassergeführte Lamellen** angebracht. Auch dieses erwärmte Kühlwasser kann wieder sinnvoll genutzt werden
Karin Hinsch
Spanien
Local time: 04:31
Spanisch Übersetzung:aletas bañadas en agua, ubicadas en la parte posterior
Erklärung:
Se trata de aletas soldadas al elemento transmisor de calor para aumentar la supericie de intercambio de calor.
Ausgewählte Antwort von:

Claudio Bauer
Local time: 23:31
Grading comment
Muchas gracias, Claudio :))
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4colectores (de láminas) hidráulicos adosados
Egmont
4aletas bañadas en agua, ubicadas en la parte posterior
Claudio Bauer


  

Antworten


36 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
colectores (de láminas) hidráulicos adosados


Erklärung:
+++++

Egmont
Spanien
Local time: 04:31
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 83
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aletas bañadas en agua, ubicadas en la parte posterior


Erklärung:
Se trata de aletas soldadas al elemento transmisor de calor para aumentar la supericie de intercambio de calor.

Claudio Bauer
Local time: 23:31
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch, Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Grading comment
Muchas gracias, Claudio :))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search