verspiegeln

Schwedisch translation: (solfilm med) spegeleffekt

10:58 Feb 19, 2006
Übersetzungen Deutsch > Schwedisch [PRO]
Medien/Multimedia / TV
Deutsch Begriff oder Satz: verspiegeln
Intarsien Chrom verspiegelt

menas här kromfolie?
Tack.
cologne
Deutschland
Local time: 09:13
Schwedisch Übersetzung:(solfilm med) spegeleffekt
Erklärung:
Ja, det är väl inte grundämnet krom som avses, utan snarare att det är en film/folie som har spegeleffekt. Vanligast på bilar/mc, se länkarna nedan. I Sverige refererar man till dem som "silver", "krom" verkar mer ovanligt...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2006-02-22 08:13:23 GMT)
--------------------------------------------------

Den övre länken verkar inte funka, använd denna i stället:
http://www.carhifi-shop.com/carhifi/500027957a0d73e01/500027...
Ausgewählte Antwort von:

Jan Sundström
Schweden
Local time: 09:13
Grading comment
tack
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +1(solfilm med) spegeleffekt
Jan Sundström


  

Antworten


2 Tage 7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
(solfilm med) spegeleffekt


Erklärung:
Ja, det är väl inte grundämnet krom som avses, utan snarare att det är en film/folie som har spegeleffekt. Vanligast på bilar/mc, se länkarna nedan. I Sverige refererar man till dem som "silver", "krom" verkar mer ovanligt...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2006-02-22 08:13:23 GMT)
--------------------------------------------------

Den övre länken verkar inte funka, använd denna i stället:
http://www.carhifi-shop.com/carhifi/500027957a0d73e01/500027...


    Quelle: http://www.carhifi-shop.com/carhifi/assets/s2dmain.html?http...
    Quelle: http://www.ultimatestyling.se/solfilm.htm
Jan Sundström
Schweden
Local time: 09:13
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Schwedisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Grading comment
tack

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Caroline Guntur (X)
2 Tage 8 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search