Entschwartung

Türkisch translation: Deri soymak/sıyırmak/yüzmek

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Entschwartung
Türkisch Übersetzung:Deri soymak/sıyırmak/yüzmek
Eingetragen von: avicenna

20:22 Aug 17, 2009
Übersetzungen Deutsch > Türkisch [PRO]
Tech/Engineering - Lebensmittel / Fleischerei
Deutsch Begriff oder Satz: Entschwartung
maschinelle Entschwartung
avicenna
Deutschland
Local time: 11:21
domuz derisi soymak
Erklärung:
domuz derisi soymak
Ausgewählte Antwort von:

Ahmet Salman
Deutschland
Local time: 11:21
Grading comment
Diğer iki arkadaşıma katılmakla beraber ve olayın sadece domuz etiyle sınırlı olmamasına rağmen teklifinize kısmen katılıyor, çok teşekkür ediyorum.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +1domuz derisi soymak
Ahmet Salman
5yağ tabakasını kesmek
Gülter Beissel
5makineyle zar alma işlemi
turtrans


  

Antworten


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
domuz derisi soymak


Erklärung:
domuz derisi soymak


    Quelle: http://www.industrystock.com/html/Domuz%20derisi%20soyma%20m...
Ahmet Salman
Deutschland
Local time: 11:21
Erfüllt Kriterien
Muttersprache: Türkisch, Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Grading comment
Diğer iki arkadaşıma katılmakla beraber ve olayın sadece domuz etiyle sınırlı olmamasına rağmen teklifinize kısmen katılıyor, çok teşekkür ediyorum.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Fikret Demirkaya: Katılıyorum
12 Stunden
  -> teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

22 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
yağ tabakasını kesmek


Erklärung:
Entschwartungsmaschine zum vollautomatischen Bandbetrieb

Dank einer produktspezifisch geformten Zugwalze in Verbidnung mit dem höhenverstellbaren Klingenhalter passt sich die Klinge beim Entfettungsvorgang dem anatomischen Fettverlauf individuell an, damit kein hochwertiges Magerfleisch mit der Fettschicht abgenommen wird.

--------------------------------------------------
Note added at 23 Stunden (2009-08-18 19:33:44 GMT)
--------------------------------------------------

Kaba yağların ayıklanması

Bu ürün sinir, kaba yağ, zar gibi bölümlerin ayıklanması sonucunda yaklaşık %15-20 Fire verir.

http://www.dericiogullariet.com/islenmiset.asp


    Quelle: http://www.ima-food.de/produkte/entschwartungsmaschine-zum-v...
Gülter Beissel
Deutschland
Local time: 11:21
Erfüllt Kriterien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch, Türkisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Tag 1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
makineyle zar alma işlemi


Erklärung:
et ürünleri (üretim) tesislerinde / kesimhanelerde kesilen hayvanların karkasları (baş ve iç organlardan ayrılmış gövdeleri) veya gövdeden ayrıştırılmış et parçaları üzerindeki yağ veya deri(altı) tabakalarının kas etinden ayrılmasında kullanılan makinelerin (skinner) gördüğü işleme maschinelle Entschwartung (skinning) deniliyor (burada G. Beissel arkadaşın önerisine katılıyorum). Bunun Türkçesi ise, döner üretiminde de kullanılan bu tür makinelerin Almanya ve Türkiye'de (www.planet.com) satış temsilciliğini yapan firmaların tabiriyle "zar alma işlemi".




    Quelle: http://www.lebensmittelwelt.de/fotoanzeigen/index.php?suchbe...
turtrans
Deutschland
Local time: 11:21
Erfüllt Kriterien
Muttersprache: Türkisch, Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search