Nacherfüllung

Türkisch translation: zararın sonradan giderilmesi

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Nacherfüllung
Türkisch Übersetzung:zararın sonradan giderilmesi
Eingetragen von: Haluk Erkan

06:19 Dec 24, 2013
Übersetzungen Deutsch > Türkisch [PRO]
Law/Patents - Recht: Verträge
Deutsch Begriff oder Satz: Nacherfüllung
Ist die Ware mangelhaft, kann der Kunde wahlweise Nacherfüllung in Form der Nachbesserung oder Nachlieferung verlangen.

Yukardaki bağlamda "Nacherfüllung" terimini en iyi şekilde Türkçeye nasıl çevirebiliriz?

Yardımlarınız için teşekkürler.
Haluk Erkan
Türkei
Local time: 22:16
zararların giderilmesi
Erklärung:
Tüketici haklarına bakmalı derim
Ausgewählte Antwort von:

Kantürk
Deutschland
Local time: 21:16
Grading comment
Teşekkür ederim
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
5 +1sonradan ifa
Kalyoncu
4zararların giderilmesi
Kantürk


  

Antworten


8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
sonradan ifa


Erklärung:
http://www.dkv-euroservice.com.tr/01_common/formulare/AGBs/A...
https://www.google.com.tr/search?client=safari&rls=WOW64&q="...

--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2013-12-24 06:31:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dkv-euroservice.com/irj/go/km/docs/documents/Publ...

Kalyoncu
Türkei
Local time: 22:16
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch, Türkisch
PRO-Punkte in Kategorie: 24

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Vedat ViyanalI
2 Tage 13 Stunden
  -> Teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

15 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zararların giderilmesi


Erklärung:
Tüketici haklarına bakmalı derim

Kantürk
Deutschland
Local time: 21:16
Muttersprache: Türkisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
Teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search