Nov 9, 2002 10:46
21 yrs ago
4 viewers *
Hebrew term
פסקת ההתגברות
Hebrew to English
Law/Patents
Law
Proposed translations
(English)
5 +1 | Override clause sounds right. | Sharon Deutsch |
3 | override clause | judithyf |
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
Override clause sounds right.
The context is probably Basic Law: Freedom of Occupation. This clause, no. 8, allows the Knesset, under certain conditions, to pass laws that violate the rights protected by this basic law.
Peer comment(s):
agree |
Daniel Isaacs
: I just wish to note that the Ministry of Justice prefers the name "Basic Law: Freedom of Vocation" for what, I think, are obvious reasons :)
1 day 18 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help."
3 hrs
override clause
In absence of the context, this appears to be the probable meaning.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-10 07:35:46 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
To override means to prevail over, to nullify or to set aside
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-10 07:35:46 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
To override means to prevail over, to nullify or to set aside
Discussion