Nov 29, 2002 22:41
21 yrs ago
Hebrew term
ee ow yasha kada
Hebrew to English
Other
I do not know if the spelling is correct, but the phase is pronounced the way it is spelled out. ee= long e
ow=long o, yasha,= short a (both), kada=short a (both)
ow=long o, yasha,= short a (both), kada=short a (both)
Proposed translations
(English)
5 +3 | This is not Hebrew | Sue Goldian |
3 -1 | She or Yasha bowed | Haim Kadman |
Proposed translations
+3
10 hrs
Selected
This is not Hebrew
These four words (????) aren't Hebrew.
Peer comment(s):
agree |
John Kinory (X)
8 hrs
|
Thanks Tina
|
|
agree |
Yigal Gideon
3 days 7 hrs
|
Thanks Yigal
|
|
agree |
Jonathan Spector
33 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
-1
11 hrs
She or Yasha bowed
If it's Hebrtew then "EE" can be only HE, which in Hebrew is: she. OW is or. YASHA sounds like a man's nickname;and KADA in Hebrew is Bowed (a curtsy bow).
I'm a lingual editor in Hebrew (which is my mother tongue) and English. If it still doesn't solve your problen, an excerpt or a sentence at least would help any of us your colleagues to find the right solution.
I'm a lingual editor in Hebrew (which is my mother tongue) and English. If it still doesn't solve your problen, an excerpt or a sentence at least would help any of us your colleagues to find the right solution.
Peer comment(s):
disagree |
John Kinory (X)
: The sentence makes no sense even so, as 'kada' is feminine and Yasha is masculine. Btw: what's a lingual editor? There is no such thing in English.
7 hrs
|
neutral |
Simon Charass
: It can be or not. It's hard to say. Nice try.
1 day 9 hrs
|
Discussion