Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
Boldog új évet, (kedves) magyar barátaim!
English translation:
Happy new year, my (dear) Hungarian friends
Added to glossary by
Erzsébet Czopyk
Jan 1, 2019 07:59
5 yrs ago
Hungarian term
Boldog új évet a magyar barátaimnak
Non-PRO
Hungarian to English
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
New year greeting
Is there a vocative case in Hungarian - as in the "magyar barátaimnak" part? The English is "Happy new year to my Hungarian friends"
Proposed translations
(English)
5 | Happy new year, my (dear) Hungarian friends | Erzsébet Czopyk |
Change log
Jan 1, 2019 07:59: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jan 6, 2019 02:39: Erzsébet Czopyk Created KOG entry
Proposed translations
12 hrs
Selected
Happy new year, my (dear) Hungarian friends
If you really wish a vocative case.
Boldog új évet, (kedves) magyar barátaim!
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2019-01-06 02:38:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you and Happy New Year to you, too.
Boldog új évet, (kedves) magyar barátaim!
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2019-01-06 02:38:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you and Happy New Year to you, too.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to everyone for the help and happy new year!"
Something went wrong...