Glossary entry

Italian term or phrase:

L\'attacco (Calcio)

English translation:

attack

Added to glossary by _Vivi_
Apr 4, 2011 10:11
13 yrs ago
2 viewers *
Italian term

L'attacco

Italian to English Other Sports / Fitness / Recreation the attack? Sounds funny to me
L'attacco nel Calcio A5 è veloce, si gioca molto a 2 tocchi
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Fabrizio Zambuto

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

_Vivi_ (asker) Apr 4, 2011:
thanks so much to you all for your explanations. Tough choice
Laura Bennett Apr 4, 2011:
Attack/offense Hi - I agree and I think this is particularly relevant to 5-a-side football (calcetto/A5) where an attack can start very quickly due to the small number of players, and restricted pitch size. Offense I assume would be the US English equivalent but isn't widely used in UK English.
Simona Vairo Apr 4, 2011:
http://soccer.soccerhelp.com/tag/soccer-attacking-third/

scroll down to 'soccer attacking (a.k.a. offense)'
Cedric Randolph Apr 4, 2011:
attack - defense Actually, in soccer/football the action is much more of an attack than in American football as the team with the ball has to make a concerted effort to break through the other team's defense and the action is seamless and very fast when it happens, unlike the stopping and starting on the gridiron, where even a couple of yards at a time can be a good thing. So here attack is much more appropriate. It has taken me over 20 years to understand soccer a little, living here in Italy. Now I sort of like it as it has some subtle aspects not found in rugby or AMFB.

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

attack

Attack sounds ok to me, particularly in the phrase "speed/pace of attack" here. If you want to qualify it you could make it "pace of the attacking game", or another option removing attack altogether might be "when going forwards". HTH!
Note from asker:
Thanks for your explanation Laura. It all seems clearer now.
Peer comment(s):

agree Sonia Hill
35 mins
agree darwilliam
39 mins
agree Dr Lofthouse
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks for your feedback"
6 mins

The attack

simple
Something went wrong...
8 mins

Attack

football is war: there is attack or in the American version offense and there is defense - here, attack is very fast

--------------------------------------------------
Note added at 3 days39 mins (2011-04-07 10:50:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Vivi, No problem. The points aren't important. I have lots. What's important is that you got some good help and solved your quandary.
Cheers!
Note from asker:
In fact, since I am American and I know a little about American football I thought that it could be translated as 'offense'. Would that be acceptable in Soccer too seeing as this text lists different things like Defense - fouls - etc...
Hi Cedric. it was a really tough choice but I have to give the points to Laura, sorry
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search