ci sarebbero voluti

Deutsch translation: ein Tausend-Tage-Programm notwendig wäre

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Italienisch Begriff oder Satz:ci sarebbero voluti “mille giorni”
Deutsch Übersetzung:ein Tausend-Tage-Programm notwendig wäre
Eingetragen von: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

08:05 Jun 29, 2016
Übersetzungen Italienisch > Deutsch [PRO]
Social Sciences - Staatswesen/Politik / Schmuck, Promotionvideo
Italienisch Begriff oder Satz: ci sarebbero voluti
Hallo,

wie würdet ihr -ci sarebbero voluti “mille giorni”- übersetzen. Hier mein Vorschlag:

Il premier Renzi, che si era spinto a dire che avrebbe realizzato una riforma al mese, dopo aver saltato molte scadenze, alla fine è stato costretto a dichiarare che, per fare le riforme, ci sarebbero voluti “mille giorni”.

Premier Renzi, der sich getrieben fühlte, er müsse eine Reform pro Monat umsetzen, ist letztendlich nach dem Auslassen vieler Fristen gezwungen zu erklären, dass zum Reformieren ja noch „tausend (weitere) Tage“ kommen würden.

Danke
Markus
Markus Steudle
Deutschland
Local time: 02:25
ein Tausend-Tage-Programm notwendig wäre
Erklärung:
ein . P r o g r a m m . d e r . t a u s e n d . T a g e . n o t w e n d i g / e r f o r d e r l i c h . wäre

Renzi unter Druck: Italiens Regierung gibt sich tausend Tage - NZZ ...
www.nzz.ch/.../italiens-regierung-gibt-sich-tausend-tage-1....
... Matteo Renzi reagiert mit einem Tausend-Tage-Programm auf die wachsende Kritik an seiner ... Renzi kündigte eine Reform pro Monat an, um den politischen und ... Jetzt braucht es nur noch die nötige Erkenntnis Renzis.

Italien: Die Bilanz hinter den Slogans des Matteo Renzi « DiePresse ...
http://diepresse.com/home/politik/aussenpolitik/4617180/Ital...
Für Matteo Renzi ist heute, Freitag, Tag Nummer 103. Der Kalender auf seiner Website zählt da penibel mit. Wer beim Nachrechnen auf eine andere Zahl kommt, auf eine um die 300 – Renzi ist ja seit zehn Monaten im Amt – hat zwar die Mathematik auf seiner Seite. Aber Italiens bisher jüngster Premier, der angetreten ist, alle und alles zu „verschrotten“, was der „Erneuerung des Landes“ im Weg steht, hat längst auch eigene Terminpläne auf den Müll geworfen. „Jeden Monat eine Reform“ hatte er versprochen; daraus wurde ein „Programm der hundert Tage“, und als aus dem nichts wurde, hat er es durch ein „Programm der tausend Tage“ ersetzt. Und jetzt, an dessen 103. Tag – wo steht Italien?

Italiens Regierungschef Matteo Renzi: Der Meister der ...
http://www.tagesspiegel.de/politik/italiens-regierungschef-m...
... Für Matteo Renzi ist der morgige Montag Tag Nummer 99. ... „Jeden Monat eine Reform“, hatte er anfangs versprochen; daraus wurde ein ... als aus dem nichts wurde, hat er es durch ein „Programm der tausend Tage“ ersetzt. Und jetzt, an dessen 99. Tag – wo steht Italien?
Ausgewählte Antwort von:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Österreich
Local time: 02:25
Grading comment
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +1ein Tausend-Tage-Programm notwendig wäre
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
4nur langfristig möglich / nur auf lange Sicht
Regina Eichstaedter


Diskussionseinträge: 1





  

Antworten


10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
ci sarebbero voluti “mille giorni”
ein Tausend-Tage-Programm notwendig wäre


Erklärung:
ein . P r o g r a m m . d e r . t a u s e n d . T a g e . n o t w e n d i g / e r f o r d e r l i c h . wäre

Renzi unter Druck: Italiens Regierung gibt sich tausend Tage - NZZ ...
www.nzz.ch/.../italiens-regierung-gibt-sich-tausend-tage-1....
... Matteo Renzi reagiert mit einem Tausend-Tage-Programm auf die wachsende Kritik an seiner ... Renzi kündigte eine Reform pro Monat an, um den politischen und ... Jetzt braucht es nur noch die nötige Erkenntnis Renzis.

Italien: Die Bilanz hinter den Slogans des Matteo Renzi « DiePresse ...
http://diepresse.com/home/politik/aussenpolitik/4617180/Ital...
Für Matteo Renzi ist heute, Freitag, Tag Nummer 103. Der Kalender auf seiner Website zählt da penibel mit. Wer beim Nachrechnen auf eine andere Zahl kommt, auf eine um die 300 – Renzi ist ja seit zehn Monaten im Amt – hat zwar die Mathematik auf seiner Seite. Aber Italiens bisher jüngster Premier, der angetreten ist, alle und alles zu „verschrotten“, was der „Erneuerung des Landes“ im Weg steht, hat längst auch eigene Terminpläne auf den Müll geworfen. „Jeden Monat eine Reform“ hatte er versprochen; daraus wurde ein „Programm der hundert Tage“, und als aus dem nichts wurde, hat er es durch ein „Programm der tausend Tage“ ersetzt. Und jetzt, an dessen 103. Tag – wo steht Italien?

Italiens Regierungschef Matteo Renzi: Der Meister der ...
http://www.tagesspiegel.de/politik/italiens-regierungschef-m...
... Für Matteo Renzi ist der morgige Montag Tag Nummer 99. ... „Jeden Monat eine Reform“, hatte er anfangs versprochen; daraus wurde ein ... als aus dem nichts wurde, hat er es durch ein „Programm der tausend Tage“ ersetzt. Und jetzt, an dessen 99. Tag – wo steht Italien?

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Österreich
Local time: 02:25
Erfüllt Kriterien nicht
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 6

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Heike Drescher
5 Stunden
  -> danke Heike
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nur langfristig möglich / nur auf lange Sicht


Erklärung:
... war nach dem Überschreiten vieler Fälligkeiten gezwungen zuzugeben, dass das Umsetzung der Reformen nur langfristig möglich ist.

Die 1.000 Tage sind metaphorisch zu verstehen, er meinte keine 3 Jahre

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-06-29 10:23:39 GMT)
--------------------------------------------------

dass das Realisieren der Reformen viel Zeit in Anspruch nimmt

Regina Eichstaedter
Local time: 02:25
Erfüllt Kriterien
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 24

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: Die metaphorischen "1.000 Tage" wurden ebenso metaphorisch als "Tausend-Tage-Programm" in der Presse in A, CH und D zitiert bzw. übertragen.
53 Min.
  -> ein Zitat wird in der Tat wörtlich übersetzt, bei Markus' Textstelle handelt es sich aber nicht um ein Zitat
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search