Dec 9, 2019 11:50
4 yrs ago
9 viewers *
Italiano term
affido del figlio vs. custodia
Da Italiano a Spagnolo
Legale/Brevetti
Legale (generale)
Hola
Sentencia de divorcio suiza,
...1. Affido del figlio
Pepito è affidato per cura e educazione alla madre che ne detiene la custodia.
2. Roulo genitorale - Attribuzione dell'autorità parentale e delle responsabilità decisionali
Le parti continuano ad esercitare congiuntamente l'autorità parentale. Le parte assumono la responsabilità di decidere insieme tutte le questioni importanti...
Muchas gracias
Sentencia de divorcio suiza,
...1. Affido del figlio
Pepito è affidato per cura e educazione alla madre che ne detiene la custodia.
2. Roulo genitorale - Attribuzione dell'autorità parentale e delle responsabilità decisionali
Le parti continuano ad esercitare congiuntamente l'autorità parentale. Le parte assumono la responsabilità di decidere insieme tutte le questioni importanti...
Muchas gracias
Proposed translations
(Spagnolo)
3 | guarda | Idoia Echenique |
3 | Tenencia o guarda material | Maura Affinita |
Proposed translations
24 min
Selected
guarda
Aunque generalmente, en el código español se habla de la "guarda y custodia", no se suele poner la "guarda" en un solo epígrafe.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Idoia, buen finde"
1 ora
Tenencia o guarda material
Sería para affido.
Something went wrong...