Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

pučiančios medžiagos

English translation:

swelling agents

Added to glossary by Kristina Radziulyte
Oct 8, 2015 08:36
8 yrs ago
Lithuanian term

pučiančios medžiagos

Lithuanian to English Tech/Engineering Food & Drink pasta production
Naudojami tik natūralūs produktai – jokių dirbtinių priedų, konservantų, dirbtinai pučiančių medžiagų.
Užtikrina puikų makaronų išsipūtimą (išeigą), kuomet tešla, dėl kietųjų kviečių miltų savybių, neprigeria vandens.
Change log

Oct 12, 2015 09:02: Kristina Radziulyte Created KOG entry

Proposed translations

59 mins
Selected

swelling agents

pastos (makaronų) gamybos procesas:

Process for the production of pαstα, comprising the following steps: mixing flour and water to form a dough, shaping said mixture to give the product its final shape and drying the product, characterized in that it also comprises a step in which the product undergoes swelling and internal aeration, said step occurring, at least in part, after the aforementioned step in which the mixture is shaped.
Example sentence:

In order to obtain the required alveolar texture and a swelling in the pasta, two types of <b>swelling or expanding agents</b> are used: chemical or biological yeasts, or physical agents.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins

raising agents

Gal čia kalbama apie tešlos kilimą? No chemical (artificial) raising (leavening) agents?
Something went wrong...
-1
12 hrs

leavening agents

Žr. apibrėžimą nuorodoje
Example sentence:

XXX

XXX

Peer comment(s):

disagree Kristina Radziulyte : "leavening agents" yra tešlos kildymo (kildinimo) medžiagos. Pagal pateiktą nuorodą aišku, kad kalbama apie kepinius, o ne makaronus.
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search