Glossary entry (derived from question below)
Jan 20, 2014 12:44
10 yrs ago
12 viewers *
Polish term
cecha
Polish to English
Science
Mathematics & Statistics
cecha to zmienna
np. wielocechowy to multivariate
jednak słowo "zmienna" pojawia się u mnie jako "variable" kilka razy, więc cecha musiałaby być jako feature lub attribute
zbiór cech, wartości cech, przestrzeń cech
np. wielocechowy to multivariate
jednak słowo "zmienna" pojawia się u mnie jako "variable" kilka razy, więc cecha musiałaby być jako feature lub attribute
zbiór cech, wartości cech, przestrzeń cech
Proposed translations
(English)
4 +1 | feature vs variable vs attribute | Serenadele |
3 | attribute | asia20002 |
3 | characteristic/characteristics (as in terrain characteristics) | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Change log
Jan 20, 2014 12:44: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
54 mins
Selected
feature vs variable vs attribute
zależy od zdania
czasem zamiennie stosowane, proszę sprawdzić w dyskusji
--------------------------------------------------
Note added at 1 godz. (2014-01-20 13:44:45 GMT)
--------------------------------------------------
np. multidimensional feature space = wielowymiarowa przestrzeń cech
--------------------------------------------------
Note added at 1 godz. (2014-01-20 13:45:36 GMT)
--------------------------------------------------
Interactive Visualization of Multidimensional Feature
czasem zamiennie stosowane, proszę sprawdzić w dyskusji
--------------------------------------------------
Note added at 1 godz. (2014-01-20 13:44:45 GMT)
--------------------------------------------------
np. multidimensional feature space = wielowymiarowa przestrzeń cech
--------------------------------------------------
Note added at 1 godz. (2014-01-20 13:45:36 GMT)
--------------------------------------------------
Interactive Visualization of Multidimensional Feature
Note from asker:
"multivariate feature space" dobrze gugluje |
kilkadziesiąt razy lepiej niż "multivariate attribute space", która też nieźle gugluje |
Dowód na "feature space", str. 121: http://www.ifj.edu.pl/publ/hab/Wolter.pdf?lang=pl |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "wyjaśniło się"
27 mins
attribute
Moim zdaniem tak jest dobrze.
1 hr
characteristic/characteristics (as in terrain characteristics)
a characteristic (singular)
Most often used as plural - characteristics.
For air photo interpretation purposes, subtle terrain characteristics such as tone, texture and vegetation must be visible.
The chosen study area has different terrain characteristics, such as: different orientation of the lineaments, different aspects, different roughness.
Unlike the simplification of independent line features, the generalization of terrain contour is to handle the “line group”, which
describes the geomorphologic characteristics, such as the terrain valley and ridge.
This variation is due to terrain characteristics such as starting zone topography and orientation to wind.
To facilitate the spatial representation of the model, GIS is used to determine several categories of avalanche starting zones based on terrain characteristics such as slope, aspect and elevation.
Most often used as plural - characteristics.
For air photo interpretation purposes, subtle terrain characteristics such as tone, texture and vegetation must be visible.
The chosen study area has different terrain characteristics, such as: different orientation of the lineaments, different aspects, different roughness.
Unlike the simplification of independent line features, the generalization of terrain contour is to handle the “line group”, which
describes the geomorphologic characteristics, such as the terrain valley and ridge.
This variation is due to terrain characteristics such as starting zone topography and orientation to wind.
To facilitate the spatial representation of the model, GIS is used to determine several categories of avalanche starting zones based on terrain characteristics such as slope, aspect and elevation.
Discussion
ale cecha może być przetłumaczona różnie zależnie co dokładnie opisujemy w statystyce... czasem tłumaczy się inaczej ...trzeba dokładnie znać kontekst...