numer albumu

Deutsch translation: Matrikelnummer

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:nr albumu (w uczelni)
Deutsch Übersetzung:Matrikelnummer
Eingetragen von: Basia Witek (X)

11:32 Jul 9, 2003
Übersetzungen Polnisch > Deutsch [PRO]
Polnisch Begriff oder Satz: numer albumu
Numer albumu w legitymacji studenckiej.
Chodzi więc o numer w rejestrze studentów uczelni, więc może "Registernummer"....?
Basia Witek (X)
Local time: 18:29
Matrikelnummer
Erklärung:
myœlê, ¿e nr albumu mo¿na porównaæ z niemieckim Matrikelnummer

http://studienberatung.phil-fak.uni-duesseldorf.de/glossar.p...
Ausgewählte Antwort von:

Anna Bittner
Grading comment
Tak, istotnie.
Nach Wahrig: Matrikel - "Verzeichnis (an Universitäten) der aufgenommenen Studenten".
Vielen Dank für den Hinweis
BW
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +1Matrikelnummer
Anna Bittner
4Registriernummer
Alina Brockelt
4Registrierungsnummer
Krzeminska


  

Antworten


35 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Registriernummer


Erklärung:
s. Link


    Quelle: http://www.amg.gda.pl/uczelnia/dziekanat_lek_studenci/AMG/Dz...
Alina Brockelt
Local time: 18:29
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Sprachrichtung: 754
Login to enter a peer comment (or grade)

48 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
Matrikelnummer


Erklärung:
myœlê, ¿e nr albumu mo¿na porównaæ z niemieckim Matrikelnummer

http://studienberatung.phil-fak.uni-duesseldorf.de/glossar.p...

Anna Bittner
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Sprachrichtung: 1101
Grading comment
Tak, istotnie.
Nach Wahrig: Matrikel - "Verzeichnis (an Universitäten) der aufgenommenen Studenten".
Vielen Dank für den Hinweis
BW

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Ewunia: uwaga na marginesie :Austriak powie ' Personenstandregister'
3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Registrierungsnummer


Erklärung:
Np. nr pozycji wpisu do ksiegi wieczystej

Krzeminska
Deutschland
Local time: 18:29
Muttersprache: Polnisch, Russisch
PRO-Punkte in Sprachrichtung: 9

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar  Alina Brockelt: Ale tu chodzi o legitymacje studencka!
11 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search