Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Ela canta todas as mulheres, inclusive me deu a maior cantada.

English translation:

He hits on every woman, and he hit on me too. (Hit on / Make a pass / Chats up (British)

Added to glossary by Veronikka (X)
Nov 24, 2006 12:11
17 yrs ago
Portuguese term

Ela canta todas as mulheres, inclusive me deu a maior cantada.

Portuguese to English Other General / Conversation / Greetings / Letters conversation
"Levei uma cantada do chefe do meu marido. Ele canta todas as mulheres, inclusive deu a maior cantada na própria assistente. Acho que este homem é tarado!"

Gente, como se fala "levar uma cantada" e "dar uma cantada" ???

Estes homens, hein... faça me o favor!

:o))

Discussion

sarahjeanne (X) Nov 24, 2006:
i noticed that "every woman" was given as an answer; i think that you don't need to clarify woman when you translate it to english. naturally you would say, for example: he hits on everyone, he even hit on me.

Proposed translations

+8
21 mins
Selected

He hits on every woman, and he hit on me too.

"Hit on" is also possible.

Good luck
Peer comment(s):

agree sarahjeanne (X) : for me cantar alguem is hitting on them
17 mins
Thanks, Sarah. Appreciate it.
agree claudia estanislau
45 mins
Thanks, Cláudia. Appreciate it.
agree Kemper Combs
57 mins
Thanks, Kemper. Appreciate it.
agree Sonia Gomes : This covers it all
3 hrs
Thanks, Sonia. Appreciate it.
agree Fernando Domeniconi
3 hrs
Thanks, Fernando. Appreciate it!
agree airmailrpl : -
3 hrs
Thanks airmailrpl. Appreciate it!
agree Amy Duncan (X)
4 hrs
Thanks, Amy. Appreciate it!
agree Susy Ordaz
6 hrs
Thanks, Susy. Appreciate it!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Agradeço a todos que me ajudaram na definição desta gíria. Já que várias alternativas são possíveis, fica dificil selecionar apenas um... portanto, obrigada a todos vocês!"
-2
16 mins

He hooks on every woman, and he harassed me too!

hook on em português de Portugal tem o sinónimo em gíria, engatar. ele tenta engatar todas as mulheres - em inglês é hook on. Ser "engatada" (detesto esta expressão) -be hooked on,
Ou "I was harassed" fui assediada.
Peer comment(s):

disagree sarahjeanne (X) : hook on sounds to me like a hooker or prostitute; it could be british to say it as hooking on but if this were for americans i wouldn't use it
21 mins
já ouvi isso sem ser nesse contexto, em inglês americano, mas é uma opinião.
disagree Amy Duncan (X) : to hook on to someone means to get attached to them, not to flirt or come on.
1 hr
Something went wrong...
-2
19 mins

She tricks/ deceives every women...

Cantar/ dar uma cantada - to trick/ deceive.

"Deceive somebody; "We tricked the teacher into thinking that class would be cancelled next week"."

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-11-24 12:32:00 GMT)
--------------------------------------------------

Typo: He tricks... ;)
Note from asker:
to trick someone is not at all the same as "cantar alguém"... Sorry...
Peer comment(s):

disagree sarahjeanne (X) : no, it's not this meaning here
27 mins
foi aquele she inicial (typo) que me confundiu! :)
disagree Amy Duncan (X) : That confused me, too, but hey, they could be lesbians!
1 hr
Something went wrong...
+4
59 mins

to make a pass at someone

He hits on every woman; he's made a pass at me too.

to make a pass at someone

"to speak to or touch someone in a way that shows you would like to start a sexual relationship with them."
http://idioms.thefreedictionary.com/make a pass at

"Newsweek story is published in which Tripp says Willey told her Clinton made a pass at her; Clinton lawyer Robert S. Bennett publicly questions Tripp's ..."
www.washingtonpost.com/wpsrv/politics/special/clinton/timel...

"He didn't make a pass at me; I made a pass at him. When he turned me down I was so embarrassed and ashamed and angry that I made up that story."
www.sermonillustrations.com/a-z/a/accusation.htm

"Making a pass at the boss's wife was a major goof."
www.alphadictionary.com/slang/G.html


Peer comment(s):

agree claudia estanislau
7 mins
Tks, claudia
agree Kemper Combs
19 mins
Thank you, Kemper
agree Sonia Gomes : this too
2 hrs
Tks, Sonia
agree airmailrpl : -
3 hrs
Thanks, airmailrpl
Something went wrong...
1 hr

He flirts with every woman, he even tried to flirt with me

Outra opção, em vez de "flirt", poderá ser "seduce".

"He seduces every woman, he even tried to seduce me".

Pode também acrescentar uma das hipóteses abaixo, ex: "He flirts with every woman he sees...", etc. se quiser dar a entender que são mesmo todas as mulheres :)

"Angel" Carpe Noctem (2001)
He flirts with every woman he sees ("Have I ever told you that you're a BEE-UU-ti-ful woman?") and says some really hilarious stuff. ...
www.imdb.com/title/tt0512833/

Who Needs Men!
He flirts with every woman that breathes, and I feel sorry for his wife. I guess flirting doesn’t mean anything as long as he doesn’t take it up to the next ...
ezinearticles.com/?Who-Needs-Men!&id=130847

Movie Review - Soft-Shell Man - eFilmCritic
He flirts with every woman he meets (including an E.R. doctor and a surly airline ticket agent) -- not because he's oversexed, but because he wants to be ...
efilmcritic.com/review.php?movie=7953
Something went wrong...
45 mins

He makes a move on every woman. He has hit on me/harassed me (already)!

Veronikka, eu sempre ouço "cantar" como "make a move". Quanto à segunda parte, eu seguiria a sugestão da Guida ou da Cláudia!

So you figure this will be a good time to make your move since everything was clicking less than five minutes ago.
However, when you wait for the fun to end and then make your move it's too late...
http://ezinearticles.com/?Make-Your-Move-With-Women-On-An-Up...


--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2006-11-24 13:00:45 GMT)
--------------------------------------------------

Ou você poderia repetir " he has made his move on me too".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-24 13:56:30 GMT)
--------------------------------------------------

make a move on someone (informal)
to try to start a romantic or sexual relationship with someone. As soon as Ellen left the room, her boyfriend made a move on me.
See also: move
Cambridge International Dictionary of Idioms © Cambridge University Press 1998

make a move on someone
to show someone you are sexually attracted to them. Farnsworth made a move on my sister when she was only 17.
See also: move
http://idioms.thefreedictionary.com/make a move on

Agree with Sarah about the "everyone".
Something went wrong...
+1
1 hr

He comes on to all the women, and he came on strong to me, too!

Another suggestion...lots of ways to say this! :o)
Peer comment(s):

agree airmailrpl : -
2 hrs
Thanks, airmailpl!
Something went wrong...
+2
2 hrs

He chats up all the women, he even chatted me up

Agree with the other suggestions (hit or make a pass at), this is just a British version of "hitting on " someone ... in the UK we say you "chat someone up".
Peer comment(s):

agree Amy Duncan (X)
2 hrs
agree Paul Dixon : Yes, my preference too.
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search