Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
desconto de remessa
German translation:
Diskontierung von Inkassodokumenten
Added to glossary by
Patrick Wahl
Feb 25, 2011 16:52
13 yrs ago
Portuguese term
desconto de remessa
Portuguese to German
Bus/Financial
Finance (general)
Um item da oferta internacional de um banco:
- Descontos de remessas e cartas de crédito
Muito obrigado pela ajuda!
Alias, aqui tem um link referente a "descontos de remessas de exportação": http://deu.proz.com/kudoz/portuguese_to_german/bus_financial...
- Descontos de remessas e cartas de crédito
Muito obrigado pela ajuda!
Alias, aqui tem um link referente a "descontos de remessas de exportação": http://deu.proz.com/kudoz/portuguese_to_german/bus_financial...
Proposed translations
(German)
3 | Diskontierung von Inkassodokumenten | Ursula Dias |
Proposed translations
1 day 16 hrs
Selected
Diskontierung von Inkassodokumenten
M.E. ist mit "remessa" hier die "remessa documentária/cobranca de documentos", das Dokumenteninkasso im Außenhandel gemeint.
D.h. die Bank kauft - natürlich unter Berechnung einer Gebühr und der entsprechenden Zinsen ;-) - Inkassodokumente auf.
http://www.santandertotta.pt/pagina/content/0,1564,763_22631...
http://www.biblioteca.pucpr.br/tede//tde_arquivos/5/TDE-2008...
(siehe Definition unter 4.3)
D.h. die Bank kauft - natürlich unter Berechnung einer Gebühr und der entsprechenden Zinsen ;-) - Inkassodokumente auf.
http://www.santandertotta.pt/pagina/content/0,1564,763_22631...
http://www.biblioteca.pucpr.br/tede//tde_arquivos/5/TDE-2008...
(siehe Definition unter 4.3)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Ursula! :-)"
Discussion
http://books.google.de/books?id=kYY34zb7mxQC&pg=PA711&lpg=PA...
Aber der Begriff scheint wohl wirklich nicht sonderlich geläufig zu sein. Remessas documentárias sind dann wohl schlicht Inkassodokumente, oder?
Danke, Ursula!