Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Mas o que se diz seu amigo, na verdade está a manipulá-lo.

Spanish translation:

La persona que dice ser su amigo, le está manipulando.

Added to glossary by Sofía Godino Villaverde
Nov 7, 2007 09:30
16 yrs ago
Portuguese term

manipular

Portuguese to Spanish Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
Mas o que se diz seu amigo, na verdade está a manipulá-lo.


Disculpad, debe ser sencillo pero en esta frase no entiendo quien manipula a quien... saludos.
Change log

Feb 28, 2008 14:20: Sofía Godino Villaverde Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Cristina Santos

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+11
4 mins
Selected

La persona que dice ser su amigo, le está manipulando.

Yo lo entiendo así.

Suerte!!
Peer comment(s):

agree Tomás Cano Binder, BA, CT
21 mins
agree Rafael Molina Pulgar : Yo agregaría "en realidad".
46 mins
agree Yolanda Sánchez
1 hr
agree rhandler
4 hrs
agree José Quinones : de acuerdo con Rafael
8 hrs
agree Cristina Santos
13 hrs
agree Monica Nehr : de acuerdo
1 day 5 hrs
agree Alejandra Vuotto : "Ese que dice ser amigo tuyo, en realidad te está manipulando" (en Argentina también se puede decir "manejando")
3 days 7 hrs
agree Sandra Rodriguez : “Más quien dice ser su amigo, en verdad le está manipulando.”
3 days 16 hrs
agree Veronica Colasanto
12 days
agree M Garci (X)
40 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search