Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
buna functionare
German translation:
ordnungsgemäßer Betrieb
Added to glossary by
Cristina Anghel
Dec 13, 2004 09:36
19 yrs ago
1 viewer *
Romanian term
buna functionare
Romanian to German
Other
Law: Contract(s)
Daca in momentul livrarii, parti din caile de acces nu sunt inca terminate, aceasta nu trebuie sa impiedice buna functionare a obiectului de inchiriat, circulatia trebuind sa se faca respectand toate normele de securitate, iar lucrarile care raman de efectuat sa nu se opuna legislatiei in vigoare.
(ma intreb cum se pot opune lucrarile legislatiei, dar ma rog...)
(ma intreb cum se pot opune lucrarile legislatiei, dar ma rog...)
Proposed translations
(German)
4 +4 | ordnungsgemäßer Betrieb | Elvira Stoianov |
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
ordnungsgemäßer Betrieb
si aia cu legislatia ar fi ceva de genul "restliche Arbeiten sollten geltenden (gesetzlichen) Vorschriften nicht widersprechen" (sorry, dar am un lapsus la cuvantul cu opunerea fata de legislatie, asa ca s-ar putea sa existe si o formulare mai buna)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc tuturor."
Something went wrong...