Glossary entry

Romanian term or phrase:

buna functionare

German translation:

ordnungsgemäßer Betrieb

Added to glossary by Cristina Anghel
Dec 13, 2004 09:36
19 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

buna functionare

Romanian to German Other Law: Contract(s)
Daca in momentul livrarii, parti din caile de acces nu sunt inca terminate, aceasta nu trebuie sa impiedice buna functionare a obiectului de inchiriat, circulatia trebuind sa se faca respectand toate normele de securitate, iar lucrarile care raman de efectuat sa nu se opuna legislatiei in vigoare.

(ma intreb cum se pot opune lucrarile legislatiei, dar ma rog...)
Proposed translations (German)
4 +4 ordnungsgemäßer Betrieb

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

ordnungsgemäßer Betrieb

si aia cu legislatia ar fi ceva de genul "restliche Arbeiten sollten geltenden (gesetzlichen) Vorschriften nicht widersprechen" (sorry, dar am un lapsus la cuvantul cu opunerea fata de legislatie, asa ca s-ar putea sa existe si o formulare mai buna)
Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea
46 mins
agree Lydia Molea : ja zu og. Betrieb und "nicht verletzen" anstatt widersprechen würde ich sagen
1 hr
agree Cristina Moldovan do Amaral
6 hrs
agree Susanna & Christian Popescu
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc tuturor."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search