Glossary entry

Spanish term or phrase:

Cumple totalmente

English translation:

Meetss requirements

Added to glossary by Luis Zepeda
Dec 4, 2005 06:43
18 yrs ago
16 viewers *
Spanish term

Cumple totalmente

Spanish to English Tech/Engineering Telecom(munications)
Cumple, no cumple...¿Cómo suele decirse?

***************

Lista chequeo de recomendaciones H.248

Respuestas:
1)C: ***Cumple totalmente***
2)CP: Cumple parcialmente (Especificar el cumplimiento)
3)NC: No cumple

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

Meets requirements

MR= Meets Requirements
PR= Partially meets requirements
NR= Does not meet requirements
You could also use "C", "PC" "NC" Fully Compliant, Partially Compliant, and Mon-Compliant
Peer comment(s):

agree mps1 (X) : Yo normalmente uso compliant (y todas las variables aquí indicadas)
2 hrs
agree Marijke Singer : I tend to avoid complies and the variations on this if at all possible.
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
20 mins

Complies totally

Rules and Regulations - [ Traduzca esta página ]b)All Exhibitors during the erection and demolition, or while demonstrating, must ensure that their machinery and/or equipment complies totally with the ...
www.military-odyssey.fsnet.co.uk/ mo/rulesandregulations.html - 31k -
Peer comment(s):

agree Carmen Schultz
54 mins
Thanks !MLD
Something went wrong...
2 hrs

Complies fully

The more usual collocation in English for compliance is "fully" rather than "totally"

eg "It also complies fully with the Data Protection Act 1998 and other relevant legislation "
eg "Complies fully with Revision 2.1 of the. PCI Local Bus Specification"

So:

Complies fully
Complies partly
Does not comply
Something went wrong...
+1
12 hrs

Fully compliant

Lo he visto así en cantidad de textos referidos a cantidad de condiciones
Peer comment(s):

agree Gabriela Wolochwianski
3 days 22 hrs
Something went wrong...
13 hrs

It fully complies with the requirements

Si estamos hablando de regulaciones o normas, personalmente creo que "It fully complies with the requirements" estaría dentro del rango de permisibilidad para el término consultado.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search