Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
para cubrir bien todo el inicio del postizo anterior.
French translation:
pour bien recouvrir le début de la fausse mèche
Added to glossary by
Nazareth
Jan 28, 2009 15:05
15 yrs ago
Spanish term
para cubrir bien todo el inicio del postizo anterior.
Spanish to French
Other
Cosmetics, Beauty
recogidos
5) Creando más fantasía, en la sección del flequillo pondremos un postizo que será una mecha cobre y otra rubia y lo sujetaremos en la misma cola.
6) El lateral derecho lo uniremos a la zona alta para cubrir bien todo el inicio del postizo anterior.
6) El lateral derecho lo uniremos a la zona alta para cubrir bien todo el inicio del postizo anterior.
Proposed translations
(French)
3 +1 | pour bien recouvrir le début de la fausse mèche | Chéli Rioboo |
4 | pour bien recouvrir le début du postiche de la frange. | Mamie (X) |
Proposed translations
+1
31 mins
Selected
pour bien recouvrir le début de la fausse mèche
Une possibilité, on peut mettre "perruque" pour postizo, mais je comprends ici qu'il s'agit de simples mèches. On peut aussi mettre "point de départ" au lieu de "début".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!"
3 hrs
pour bien recouvrir le début du postiche de la frange.
:-)
Something went wrong...