tarifas y recursos

Deutsch translation: Produktivität aller Kostenfaktoren und Ressourcen

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:tarifas y recursos
Deutsch Übersetzung:Produktivität aller Kostenfaktoren und Ressourcen
Eingetragen von: Expertlang

14:27 Jun 13, 2012
Übersetzungen Spanisch > Deutsch [PRO]
Wirtschaftswissenschaften
Spanisch Begriff oder Satz: tarifas y recursos
Es geht um die Umweltverantwortlichkeit von Unternehmen. In diesem Zsh heißt es:

La valoración de los productos se va a través de la eliminación de desechos y emisiones, del aumento de la eficiencia y la productividad de todas las **tarifas y recursos** ..."

Damit kann ich nun wenig anfangen.
Wolfgang Hummel
Spanien
Local time: 21:08
Produktivität aller Kostenfaktoren und Ressourcen
Erklärung:
so könnte man es interpretieren

vielleicht ergibt der Tarif (tarifa) an sich mehr Sinn im Gesamtzusammenhang?

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2012-06-20 09:12:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke
Ausgewählte Antwort von:

Expertlang
Local time: 21:08
Grading comment
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3Produktivität aller Kostenfaktoren und Ressourcen
Expertlang


  

Antworten


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Produktivität aller Kostenfaktoren und Ressourcen


Erklärung:
so könnte man es interpretieren

vielleicht ergibt der Tarif (tarifa) an sich mehr Sinn im Gesamtzusammenhang?

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2012-06-20 09:12:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke

Expertlang
Local time: 21:08
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Der Gesamtzusammenhang ergibt nichts. Danke für Deine Hilfe. "Kostenfaktoren" macht schon Sinn, denke ich. Zumindest fällt mir nichts Schlaueres ein.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search