se encuentra registrada la ficha (numero)

Deutsch translation: Akte

08:57 Mar 11, 2015
Übersetzungen Spanisch > Deutsch [PRO]
Management/Verwaltung / certificación registro público
Spanisch Begriff oder Satz: se encuentra registrada la ficha (numero)
es una certificación del registro publico de panama que certifica que la cociedad .... Inc.
se encuentra registrada la ficha (numeo) doc. (numeo) desde el 18. de febrero 2004- que la sociedad se encuentra vigente
que directores son...
como se traduciria aqui "ficha "
Ingrid Kemme
Deutschland
Local time: 19:05
Deutsch Übersetzung:Akte
Erklärung:

Con la debida prudencia (no soy nativo), creo que esa sería la palabra alemana en este caso.

Saludos,

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2015-03-11 09:04:29 GMT)
--------------------------------------------------


Ejemplo;

ficha policial
Polizeiakte f

http://de.pons.com/übersetzung?q=ficha&l=dees&in=&lf=
Ausgewählte Antwort von:

Pablo Cruz
Local time: 19:05
Grading comment
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +1Akte
Pablo Cruz


  

Antworten


6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
Akte


Erklärung:

Con la debida prudencia (no soy nativo), creo que esa sería la palabra alemana en este caso.

Saludos,

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2015-03-11 09:04:29 GMT)
--------------------------------------------------


Ejemplo;

ficha policial
Polizeiakte f

http://de.pons.com/übersetzung?q=ficha&l=dees&in=&lf=

Pablo Cruz
Local time: 19:05
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Susanne Schartz-Laux: Ja, dann wäre es die genaue Bezeichnung, wo man die Registrierung findet: Akte xy. Document xy.
8 Tage
  -> Gracias Susanne, saludos sajones...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search