Deutsch | Dichtung und Belletristik"> "rumor de enjambre" | Spanisch > Deutsch | Dichtung und Belletristik

"rumor de enjambre"

Deutsch translation: Bienengeschwirr

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:rumor de enjambre
Deutsch Übersetzung:Bienengeschwirr
Eingetragen von: Doris Roldán

14:03 Feb 18, 2010
Übersetzungen Spanisch > Deutsch [PRO]
Art/Literary - Dichtung und Belletristik
Spanisch Begriff oder Satz: "rumor de enjambre"
Und schon geht es weiter mit den Fragen:

Porque la Institución supo fabricar la argamasa con la que cimentó la Edad de Plata y estimular —en atinada expresión de Roberta Johnson— el “fuego cruzado” entre cuatro generaciones de intelectuales conviviendo en algunos momentos simultáneamente y produciendo esa actividad febril que los propios institucionistas llamaron “rumor de enjambre”.

Es geht übrigens weitläufig um die Geschichte de Institución Libre de Enseñanza.

Mir fällt dazu nur das "Summen eines Bienenschwarms" ein, aber ich bin nicht ganz glücklich mit "Summen". Wer macht mich glücklich?!
Doris Roldán
Deutschland
Local time: 18:57
Geschwirr / Bienengeschwirr
Erklärung:
(m)ein Vorschlag,
zzzzzzzzzzzzzzzz,

suerte,
dj.
Ausgewählte Antwort von:

djordi
Local time: 18:57
Grading comment
Vielen Dank noch mal! Der Vorschlag war wirklich gut!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +1Geschwirr / Bienengeschwirr
djordi
3Stimmengewirr
Eleonore Möhring


  

Antworten


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Stimmengewirr


Erklärung:
*enjambre* bedeutet Schwarm, (Bienen)schwarm, auch Menschenmenge, und in Verbindung mit *rumor* scheint mir *Stimmengewirr*ganz passend. Viele Stimmen ergeben ein Stimmengewirr.

Eleonore Möhring
Local time: 18:57
Muttersprache: Deutsch
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Der Vorschlag ist gar nicht schlecht. Allerdings passt das vielleicht nicht so gut mit "aktividad febril" zusammen, was das Bild von einem Bienenschwarm schon eher vermitteln würde.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
Geschwirr / Bienengeschwirr


Erklärung:
(m)ein Vorschlag,
zzzzzzzzzzzzzzzz,

suerte,
dj.

djordi
Local time: 18:57
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch, Serbokroatisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
Vielen Dank noch mal! Der Vorschlag war wirklich gut!
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Danke, djordi, das könnte passen!


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Veronika Neuhold: hier sollte man beim Wort und beim Bild bleiben
4 Stunden
  -> vielen dank, veronika!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search