Glossary entry

Spanish term or phrase:

apartado de asunto

Italian translation:

apposita sezione del fascicolo

Added to glossary by Laura Franchini
Nov 26, 2010 13:00
13 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

apartado de asunto

Spanish to Italian Law/Patents Law (general)
un provvedimento di secuestro a carico delle " la personas mencionadas en apartado de asunto,"
Change log

Dec 1, 2010 09:03: Laura Franchini Created KOG entry

Proposed translations

51 mins
Selected

apposita sezione del fascicolo

io metterei "le persone indicate nell'apposita sezione del fascicolo"

Gli atti e i documenti probatori depositati dalle parti, contestualmente alla costituzione in giudizio o successivamente, sono inseriti in apposite sezioni del fascicolo informatico contenenti ciascuna l'indicazione del giudizio e della parte cui si riferiscono.
http://www.interlex.it/testi/dpr01123.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
41 mins

oggetto

É il paragrafo nel quale si descrive la sentenza, l' OGGETTO. Io tradurrei come "le persone in oggetto".
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini
4 hrs
agree renata de rugeriis
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search