Glossary entry

Spanish term or phrase:

Hipotécanos el rancho

Polish translation:

Weźcie w zastaw rancho

Added to glossary by Joanna Starovich Perez
Nov 27, 2014 10:06
9 yrs ago
Spanish term

Hipotécanos el rancho

Spanish to Polish Bus/Financial Law: Contract(s)
Jak to zgrabnie po polsku powiedzieć? Facet chce oddać w zastaw ranczo, aby dostać kasę.

A w odpowiedzi słyszy: "El rancho ya está hipotecado por una fuerte suma de dinero"
Change log

Dec 4, 2014 09:11: Joanna Starovich Perez Created KOG entry

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

Weźcie w zastaw rancho

Moja propozycja
Peer comment(s):

agree Monika Jakacka Márquez : :)
4 hrs
Dziękuję :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki!"
8 mins

Zajmijcie ranczo

Hipotecar- ustanowić hipotekę, ale rozumiem, że chodzi o język codzienny?
Zająć, oddać w zastaw, czyli "zajmijcie mi ranczo".
IHMO
Peer comment(s):

agree Barbara Maciag
45 mins
disagree Paulistano : ustanowić hipotekę a zająć to dwie odmienne rzeczy
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search