Glossary entry

hiszpański term or phrase:

alberca

polski translation:

basen

Added to glossary by Olga Furmanowska
Aug 26, 2012 15:30
11 yrs ago
hiszpański term

alberca

hiszpański > polski Inne Turystyka i podróże Opis oferty podróży pos
Zdanie:

". Diseñe su luna de miel tal como la soñó, con masajes en pareja en nuestros hermosos jardínes o a la orilla del mar bajo la luz a de la luna, cenas románticas frente al impresionante Pacífico mexicano y sus majestuosos atardeceres, cálido servicio personalizado, románticas amenidades, menú de almohadas con plumas de pecho de ganso y lujosas suites con Jacuzzis y terrazas con albercas privadas."

Wyczytałam w słowniku hiszpańsko-polskim, że "alberca" to inaczej "zbiornik, sadzawka, basen", DRAE z kolei podaje, że "alberca" to "Méx. Piscina deportiva", z czego wynikałoby, że chodzi tu o tarasy z prywatnym basenem, ale jakoś dziwacznie mi to brzmi, może ktoś z Was był w takim hotelu albo tłumaczył podobny tekst i może mi potwierdzić, czy rzeczywiście mowa tu o basenach, czy też chodzi o coś innego. Wielkie dzięki z góry.
Proposed translations (polski)
4 +2 basen

Proposed translations

+2
  54 min
Selected

basen

Na tej stronie: http://www.geotravel.com.mx/post/postItems/viewFrame/las-flo... są opisy pokoi z abercas privadas (ang. priv. pool). Chodzi o niewielkie baseny na tarasie od wyjścia z apartamentu. Przetłumaczyłabym to jako prywatny basen.
Example sentence:

"i luksusowe apartamenty z jacuzzi i tarasami z prywatnymi basenami"

Peer comment(s):

agree Maria Schneider
  55 min
agree Marta Maslowska
  3 godz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search