Oct 17, 2001 04:26
22 yrs ago
Swedish term
påfrestningar
Swedish to Danish
Other
Det er en oversættelse om bleer og bleskiftningen. Her er sætningen, hvori ordet findes:
At huden er indelukket i en ble dag ud og dag ind i så lang tid, medfører instängd i en blöja dag ut och dag in under så lång tid medför påfrestningar på barnets ömtåliga hud.
At huden er indelukket i en ble dag ud og dag ind i så lang tid, medfører instängd i en blöja dag ut och dag in under så lång tid medför påfrestningar på barnets ömtåliga hud.
Proposed translations
(Danish)
4 | irritation | Trine A |
Change log
Apr 4, 2008 12:40: Susanne Rosenberg changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
48 mins
Selected
irritation
Iflg. svensk-dansk ordbog betyder "påfrestning" "slid, anstrengelse, belastning....". Jeg forestiller derfor mig at det skal betyde irritation, røde mærker el. lign.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tusind tak for hjælpen."
Something went wrong...