Translation glossary: commerciale

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 296
« Prev Next »
 
come meglio in fattocomme il a été au mieux réalisé 
Italian to French
commandes partenairesordini dei partner / ordini tramite partner 
French to Italian
commencer l’espérance d’un début d’histoireper intraprendere un percorso (imprenditoriale) efficace 
French to Italian
compétences graines de championcompetenze da fuoriclasse / manageriali / da neomanager / professionista in gamba (/ dotato) 
French to Italian
complémentinformazioni aggiuntive su 
French to Italian
composizione per carico: calibro YYcomposition par chargement: calibre YY 
Italian to French
Con la presente sono a richiedere se ha avuto la possibilità ...I am writing to ask whether you have had the chance to... 
Italian to English
con le informazioni degli ordinicontaining the order details 
Italian to English
concedere sconti, abbuoni, ribassi, dilazioni di pagamentoaccorder des remises, des réductions, des rabais ou des paiements échelonnés 
Italian to French
Condizioni di vendita a Voi riservateTerms and conditions reserved specially for you 
Italian to English
consolidation pointcentro di consolidamento 
English to Italian
contabilizzati a tuttotravaux comptabilisés au ...(+ date) 
Italian to French
contributi di avviamentosubventions de démarrage 
Italian to French
contributo spese trasportoshipping charges 
Italian to English
cooperazione applicativacoopération d'application 
Italian to French
copertura dei rischi di credito commerciali e di magazzino delle cooperativeCOUVERTURE DES RISQUES DE crédit commercial ET DE STOCK DES COOPERATIVES 
Italian to French
corporate & small businessgrandes et petites entreprises 
Italian to French
costo totale ricavatocoût total réalisé 
Italian to French
creating the intended businessqu'ils obtiennent les résultats souhaités .... 
English to French
customer one numberN° (numero) unico cliente 
English to Italian
date anniversairealla data di ricorrenza anniversaria 
French to Italian
DDT (documento di trasporto)DDT (document de transport) 
Italian to French
Desideriamo porgervi i nostri più cordiali salutiRecevez, Madame, Monsieur, mes salutations les meilleures 
Italian to French
di quanto alconcernant le / relatif au / correspondant au 
Italian to French
Direttore Marketing e Venditedirecteur Marketing et ventes 
Italian to French
Distributore XXX per la SpagnaDistribuidor XXX para España 
Italian to Spanish
diventa parte del gruppofait partie du groupe 
Italian to French
documentazione firmata dall'autista(transport) documents signed by the driver 
Italian to English
Don't take the troubleNon si scomodi / non si disturbi 
English to Italian
durante l'annoEn 2005 ... 
Italian to French
E' possible ricevere ulteriori informazioni circa le caratteristiche tecniche ed il loro prezzo?Would it be possible to receive further information about the technical details and pricing? 
Italian to English
E' Vs. norma non compensare i crediti a Vs. favore ?Avez-vous pour règle de ne pas récupérer les crédits en votre faveur ? 
Italian to French
eingebaut (zB. Zulagen, Gewerk.ftssprache)incorporé / inséré / intégré 
German to French
elevates the needaccroît le besoin 
English to French
employé de libre-service (ELS)Employee Self-Service (ESS) 
French to Italian
enter the market below these two giving ...entrare / proporsi / collocarsi sul mercato in una fascia più bassa rispetto a... 
English to Italian
entriesjeux de pages 
English to French
Entscheidungsreifedécision mûre / situation d'une décision mûrement réfléchie 
German to French
ErscheinungsbildImage 
German to French
espérant conforter notre partenariat ...con l'auspicio di consolidare la nostra partnership... 
French to Italian
estremi identificatividonnées d’identification 
Italian to French
evaluationswissenschaftlich (zB e.-e Qualitätssicherung)techniques d'évaluation (par ex. dans le domaine de l'e-qualité) 
German to French
excl. packagingimballaggio escluso, escluso imballaggio 
English to Italian
executive meeting roomsalla principale di riunione 
English to Italian
fait suite à la facturation AUPRES du clientsegue la fatturazione EMESSA AL cliente 
French to Italian
fattura pro-forma con indicazione del ns. appoggio bancariopro-forma invoice indicating our bank details 
Italian to English
faux rendez-vousfalsi impegni 
French to Italian
feuilles d'actesschede di prestazioni 
French to Italian
Fiduciosi di poterLa incontrare, salutiamo cordialmenteWe look forward to meeting you. Best Regards, (/ Yours truly) 
Italian to English
fieldsul campo 
English to Italian
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search