Translation glossary: Tec Pt>De

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 251-300 of 664
« Prev Next »
 
elemento trava vs. elemento travanteSperr-, Blockier- oder Begrenzungselement oder Sperre, Blockade, Anschlag 
Portugiesisch > Deutsch
elementos de limpeza pressurizadosHochdruck-Reinigungsgeräte/Hochdruckreiniger 
Portugiesisch > Deutsch
eletrocalhas e seal tubeStromschienen/stromführende Schienen und Dichtungsrohr 
Portugiesisch > Deutsch
em alto e baixo relevosmit stark oder weniger stark hervortretendem/ausgebildetem Relief 
Portugiesisch > Deutsch
em altura de cursoHub/Hochfahr-/Ausschlagshöhe 
Portugiesisch > Deutsch
em franca redução e votado ao desaparecimentoweist einen deutlichen/offensichtlichen Rückgang mit Auflösungstendenz auf 
Portugiesisch > Deutsch
em par trançado (cabo metálico)verdrilltes Kabelpaar (Metallkabel) 
Portugiesisch > Deutsch
empreitada de construção civil e obras públicasBauauftrag im privaten und öffentlichen Bauwesen 
Portugiesisch > Deutsch
encaixados em todas as pernasin alle Strukturbeine/-holme eingebettet/eingesetzt 
Portugiesisch > Deutsch
encravamento por chavesSchlüsselsperre/-verriegelung 
Portugiesisch > Deutsch
Energia Elétrica Contratadavertraglich vereinbarte Stromversorgung 
Portugiesisch > Deutsch
energia substitutaErsatzenergie 
Portugiesisch > Deutsch
enformadora de bandeja oscilanteSpritzgiessmaschine/Formmaschine mit Schwingtisch 
Portugiesisch > Deutsch
enfornamento a quenteOfenbeschickung/-befüllung im heißen Zustand 
Portugiesisch > Deutsch
Engenharia Industrial Elétrica com Ênfase em EletrônicaAnlagenbau (Elektrik) mit Schwerpunkt Elektronik 
Portugiesisch > Deutsch
Engenharia TopográficaGeodäsie/Geoinformation oder Vermessungswesen 
Portugiesisch > Deutsch
Ensaio de PDLleichte Rammsondierung (DPL) 
Portugiesisch > Deutsch
entrada em transportesin laufende/(transportierende) (Betriebs-)Vorgänge eingreifen 
Portugiesisch > Deutsch
eqüipotencializaçãoLeistungsangleichung/-anpassung 
Portugiesisch > Deutsch
equipamento de conservaçãoKonservierungsvorrichtung/-gerät 
Portugiesisch > Deutsch
equipamentos de dupla posiçãoAnlagen/Ausrüstungen/Geräte mit zweifacher Positionsangabe 
Portugiesisch > Deutsch
equipamentos do pátio externoVor-/Außenhofanlagen/-ausrüstungen/evtl auch -installationen 
Portugiesisch > Deutsch
equipamentos tintométricosfarbmetrische Anlagen/Einrichtungen 
Portugiesisch > Deutsch
Escada de marinheiroKäfigleiter 
Portugiesisch > Deutsch
escadas de degraus sem espelhooffene Treppe(nstufen) 
Portugiesisch > Deutsch
ESCALOPES DE NOVILHORinderschnitzel oder Schnitzel vom Jungrind 
Portugiesisch > Deutsch
escarfagem=scarfing=Abflammen 
Portugiesisch > Deutsch
escorregamento máximo admissívelmaximal zulässige (seitliche) Abweichung 
Portugiesisch > Deutsch
esfera de passagemKugel(druck)ventil 
Portugiesisch > Deutsch
esgotos da gama SE(Abwassersysteme/-kanäle der) Baureihe SE/der SE-Baureihe 
Portugiesisch > Deutsch
espáticalimonita espática=Spateisenstein 
Portugiesisch > Deutsch
ESPEberührungslos wirkende Schutzvorrichtungen 
Portugiesisch > Deutsch
esperaZusätze 
Portugiesisch > Deutsch
espigas de eixos comando de válvulasNockenwellen-Endstücke/-zapfen 
Portugiesisch > Deutsch
espirrosAuswürfe 
Portugiesisch > Deutsch
estações remotas de comandoFernbedienkonsolen/-stationen/-panelen/-geräte 
Portugiesisch > Deutsch
estabilidade aceleradabeschleunigte Stabilitätsstudie 
Portugiesisch > Deutsch
estacionárioBriefpapier 
Portugiesisch > Deutsch
esticãodurch Ziehen am 
Portugiesisch > Deutsch
estopaWerg/Flach- oder Hanfreste/-knäuel 
Portugiesisch > Deutsch
estruturas de carpintariaHolzbauten/-strukturen/-elemente 
Portugiesisch > Deutsch
estuque projetadoSpritzgips 
Portugiesisch > Deutsch
evitar soluções de continuidade nos testes de aceitação definitiva do equipamentum so andauernde Tests zwecks abschließender/endgültiger Annahme am Aufstellungsort zu vermeiden 
Portugiesisch > Deutsch
exceto LPaußer Eindringverfahren 
Portugiesisch > Deutsch
exposição a sprays de águawo sie Wasservernebelung ausgesetzt werden 
Portugiesisch > Deutsch
expostas à carga máxima...dürfen nur einer Höchstlast bis zu 20% des Nennstroms... 
Portugiesisch > Deutsch
exsicanteTrockenmittel 
Portugiesisch > Deutsch
extensão do tempo de início da chamada (telefônica)Verbindungsaufbauzeit 
Portugiesisch > Deutsch
extensões condutorasVerlängerungskabel/stromführende Leitungen 
Portugiesisch > Deutsch
extensor aerodinâmicoaerodynamischer (Lenker-)Aufsatz 
Portugiesisch > Deutsch
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search