Translation glossary: Jur De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 201-250 of 478
« Prev Next »
 
Gerichtskostenfreistemplercarimbo pré-carregado para custos judiciais 
Deutsch > Portugiesisch
Gerichtsstandanfragerequerer/solicitar (mais informação sobre) o tribunal competente 
Deutsch > Portugiesisch
geringer Schwerede pequenas dimensões/quantidades 
Deutsch > Portugiesisch
geringfügig entlohnteatividade de salário mensal limitado/remuneração mensal limitada 
Deutsch > Portugiesisch
geschäfts- und testierfähigapresentar capacidade juridica e testamentária/de testar 
Deutsch > Portugiesisch
Geschäftsführer (GmbH)(socio-)gerente (sociedade anónima) 
Deutsch > Portugiesisch
gestrichene Eintragungenregistos anulados 
Deutsch > Portugiesisch
Gewerbeanmeldungregisto comercial 
Deutsch > Portugiesisch
gewerbsmässigenna forma continuada 
Deutsch > Portugiesisch
gewichtsneutralsem ponderação 
Deutsch > Portugiesisch
GKMcustos de selo 
Deutsch > Portugiesisch
Großbankgrande banco 
Deutsch > Portugiesisch
Grois, Giroscertificados de opção com lucro garantido (GROI), contas-correntes 
Deutsch > Portugiesisch
grundpfandrechtlichde garantia hipotecária 
Deutsch > Portugiesisch
Gutachterperito 
Deutsch > Portugiesisch
habe zu Unrecht auf eine Veränderung geschlossenchegou a conclusão errada da existência de alterações 
Deutsch > Portugiesisch
Haftfähigkeitsattestsatestado/certificado médico que ateste aptidão para a detenção 
Deutsch > Portugiesisch
Haftkalenderrelatório de atividades de investigação 
Deutsch > Portugiesisch
Haftungsinanspruchnahmereivindicação da responsabilidade (de alguém) 
Deutsch > Portugiesisch
HalbzeitregelungRegulamento/cláusula de meio-período 
Deutsch > Portugiesisch
hat gem. § 1587 b Abs. 1 BGB zu erfolgen..deve ser efectuada conf. o § 1587b, alínea 1, do Código Civil (Alemanha) 
Deutsch > Portugiesisch
Hauptaktedossier principal 
Deutsch > Portugiesisch
Hausgeldfundo disponível 
Deutsch > Portugiesisch
Hausverbotproibição de entrada 
Deutsch > Portugiesisch
Hiermit beauftragen und bevollmächtigen wir...pelo presente encarregamos/contratamos e autorizamos... 
Deutsch > Portugiesisch
hinterlegt am 30.05.2018depositado no dia 30.05.2018 
Deutsch > Portugiesisch
Hinterlegung (Veständnis)depósito (do bilhete) 
Deutsch > Portugiesisch
Hinzu kommen mussdeve ser juntado/adicionado/acrescido 
Deutsch > Portugiesisch
HKsÜ/HUntUeacordo sobre a execução de (prestação de) alimentos conforme a Convenção de Haia. 
Deutsch > Portugiesisch
hochtaunuskreisDistrito de Hochtaunus 
Deutsch > Portugiesisch
i. V. (in Vollmacht)autorizado/com os respetivos poderes 
Deutsch > Portugiesisch
im Betriebna/da empresa 
Deutsch > Portugiesisch
im Recht liegenden(documentação) legítima/legal 
Deutsch > Portugiesisch
im Rechtzbezugdo ponto de vista legal 
Deutsch > Portugiesisch
in Betracht kommendera considerar/ter em consideração 
Deutsch > Portugiesisch
in den Dienst treteniniciar o serviço/as suas funções na... 
Deutsch > Portugiesisch
in etwas vollstreckenAqui: executar/aplicar a sentença em três dos meus imóveis 
Deutsch > Portugiesisch
in Vorleistung trettenpagar antecipadamente 
Deutsch > Portugiesisch
In-Bestand-Gabeentrega (para uso/exploração) 
Deutsch > Portugiesisch
ins Treffenmencionar/indicar/apresentar (a decisão) respeitante a este assunto 
Deutsch > Portugiesisch
Insiderrechtlei de regulamento de informação não pública (informação Insider) 
Deutsch > Portugiesisch
Insiderstrafrechtdireito penal de 'insider trading' 
Deutsch > Portugiesisch
inzidentincidentemente 
Deutsch > Portugiesisch
JugendamtServiço de protecção de menores 
Deutsch > Portugiesisch
Justizverwaltungsinspektor"Justizverwaltungsinspektor" (inspector de administração judicial) 
Deutsch > Portugiesisch
können ihn nicht zum Ersatz derselben anhaltensem poder reivindicar a compensação dos mesmos por parte do.... 
Deutsch > Portugiesisch
Kündigungrescisão (de contrato de trabalho) 
Deutsch > Portugiesisch
Kündigungsschutzverfahrenprocesso de protecção contra o despedimento 
Deutsch > Portugiesisch
Kündigungstermindata de rescisão 
Deutsch > Portugiesisch
keinen Erfolgnão foi bem sucedida/não resultou/não obteve uma resposta favorável/positiva 
Deutsch > Portugiesisch
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search