https://www.proz.com/personal-glossaries/24002-jur-pt-de?page=2&set_site_lang=ara&set_site_lang=deu

Translation glossary: Jur Pt-De

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 552
« Prev Next »
 
aquisição processualprozessuale Einbeziehung 
Portugiesisch > Deutsch
aquisições em primeira mãoErst-Akquisition 
Portugiesisch > Deutsch
arbitrarzusprechen/zuerkennen 
Portugiesisch > Deutsch
arma de arremessoDrohwaffe/-mittel 
Portugiesisch > Deutsch
Arquivo de identificaçãoArquivo de identificação (Einwohnermeldeamt) 
Portugiesisch > Deutsch
arrolamento da quotaAussonderung des Anteils 
Portugiesisch > Deutsch
assim justas e acordadas/para um so efeitoZ.B. 
Portugiesisch > Deutsch
Assim por estarem de acordoSomit wird übereinstimmend beschlossen... 
Portugiesisch > Deutsch
assinar pertencesEigentumsübertragungsdokumente unterzeichnen 
Portugiesisch > Deutsch
Assume a qualidade deEs wird derjenige als....angesehen/betrachtet/behandelt 
Portugiesisch > Deutsch
assumidas para connoscouns gegenüber eingegangen 
Portugiesisch > Deutsch
Ata de Tentativa de ConciliaçãoProtokoll zum Versöhnungsversuch/Güteversuch 
Portugiesisch > Deutsch
atendida sempre a menor periodicidade que vem a ser admitida em leistets in den kürzesten, gesetzlich zulässigen Intervallen anwendbar 
Portugiesisch > Deutsch
atenuação da críticaabgeschwächtes/geringes/gemindertes Kritikverständnis 
Portugiesisch > Deutsch
Ato Declaratório Executivo de habilitaçãoBefähigungszeugnis/-nachweis 
Portugiesisch > Deutsch
atribuir-se economia idêntica aeinen gleichen Anteil zusprechen/zuerteilen 
Portugiesisch > Deutsch
audição técnica especializadaSachverständigenanhörung 
Portugiesisch > Deutsch
AudiênciaAnhörung (in...) 
Portugiesisch > Deutsch
auto de consignaçãoAusarbeitung der Unterlagen zu Auftragserteilungen 
Portugiesisch > Deutsch
auto de mediçãoAusarbeitung der Unterlagen zu Auftragsangeboten 
Portugiesisch > Deutsch
auto de visionamentoBericht/Aussage der/des Augenzeugen 
Portugiesisch > Deutsch
Autuado o requerimento ou certidão, os pais são citados para uma conferênciaDurch Zustellung des Gesuchs oder der Bescheinigung werden die Eltern zur Anhörung geladen 
Portugiesisch > Deutsch
aval ao subscritormit Aval für den Vertragspartner 
Portugiesisch > Deutsch
avocarverweisen auf etwas 
Portugiesisch > Deutsch
Área de terreno integrante das fracçõesDen Wohneinheiten zugehörige Grundstücksfläche 
Portugiesisch > Deutsch
à ordem deaufgrund/infolge 
Portugiesisch > Deutsch
áera / local do fato (PT-BR)Tatort/(zuständige) Dienststelle 
Portugiesisch > Deutsch
área bruta dependentedazugehörige, überdachte, private Flächen 
Portugiesisch > Deutsch
índices de correção adotados pelo governo...durch die von der Regierung übernommenen/angewandten (Lohn-) Korrekturindexe 
Portugiesisch > Deutsch
ônus da sucumbência(Gerichts-) Kostenerstattung durch den Prozessverlierer 
Portugiesisch > Deutsch
ônus de não fracionamentoVerbot der Grundstücksteilung/Parzellierung 
Portugiesisch > Deutsch
baixo nível de formalismo negocialgeringes Maß im formalen Geschäftsgebaren 
Portugiesisch > Deutsch
base instrutóriagrundlegende Vorerhebung/Voruntersuchung 
Portugiesisch > Deutsch
bloqueio administrativo e/ou fiscalVerwaltungs- und/oder Finanzsperre 
Portugiesisch > Deutsch
boletimBoletins: Unterlagen, (Informations-) Schriften 
Portugiesisch > Deutsch
branqueamento de vantagensGeldwäsche 
Portugiesisch > Deutsch
busca / revistaLeibesvisitation /(Haus-)Durchsuchung 
Portugiesisch > Deutsch
c/cmit Kenntnis(nahme) durch 
Portugiesisch > Deutsch
c/c suprimento de consentimentomit (Kenntnis) und zusätzlicher Einverständniserklärung/Genehmigung 
Portugiesisch > Deutsch
Cabeça-de-casalHaushalts-/Familienvorstand 
Portugiesisch > Deutsch
captação de potenciais públicosöffentliche Mittel/Leistungen/Investitionen für sich gewinnen 
Portugiesisch > Deutsch
carta-contrato de emissão de garantia autónomaunabhängiges/eigenständiges Vertragsschreiben zur Stellung einer Sicherheit 
Portugiesisch > Deutsch
cédula de identidadePersonalausweis 
Portugiesisch > Deutsch
cedem por simples contraprovadie durch einfachen Gegenbeweis widerlegt werden 
Portugiesisch > Deutsch
Centro Nacional de PensõesDeutsche Rentenversicherung 
Portugiesisch > Deutsch
cessão de posição contratual de contrato de trabalhoAufhebung/Kündigung der (vertraglichen) Klauseln des Arbeitsvertrags 
Portugiesisch > Deutsch
chama para sisind auf ihn anzuwenden 
Portugiesisch > Deutsch
CLÁUSULA DE TURNOunter Ausschluss der Schichtabhängigkeit 
Portugiesisch > Deutsch
cobrador (de seguros)Eintreiber (der/für Versicherungsprämien) 
Portugiesisch > Deutsch
Col. de Jur."Colecção de Jurisprudência" (Sammlung der Rechtswissenschaft) 
Portugiesisch > Deutsch
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search