Änderungskündigung disdetta sotto riserva di modifica (CH)
Creator: | |
Language pair: | Deutsch > Italienisch |
Definition / notes: | KudoZ 2 Jan 2014 [Legale: Contratti / Contratto di lavoro - Diritto del lavoro/Arbeitsrecht] "Ohne eine Nachricht von Ihnen gehen wir davon aus, dass Sie bereit sind, den xxx Vertrag und die **Änderungskündigung** zu unterschreiben, sofern Sie den Zuschlag zur Stelle erhalten." => disdetta con/sotto riserva di modifica (del contratto di lavoro) DE **Änderungskündigung** Muster für die Kündigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber mit gleichzeitigem Angebot für ein neues Arbeitsverhältnis mit veränderten Konditionen IT **Disdetta sotto riserva di modifica** Modello di lettera in cui il datore di lavoro disdice il rapporto di lavoro e ne offre contestualmente uno nuovo a condizioni diverse. [MyRight.ch - Supporto giuridico per il diritto del lavoro > Diritto dei contratti > Diritto del lavoro] KudoZ con riferimenti a TERMDAT e admin.ch: * Änderungskündigung > disdetta causata da modifica del contratto di lavoro (20 Mar 2011 http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/law_general/4282172-%C3%84nderungsk%C3%BCndigung.html) * Anderungskündigung > recesso modificativo/disdetta con riserva di modifica (30 Jan 2009 http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/human_resources/3058706-anderungsk%E3%BCndigung.html) Per la SVIZZERA, cfr. occorrenze: "disdetta sotto riserva di modifica" "contratto di lavoro" // "disdetta con riserva di modifica" "contratto di lavoro" Per la GERMANIA: * "Eine Änderungskündigung ist eine **Kündigung des Arbeitsverhältnisses verbunden mit einem Weiterbeschäftigungsangebot** zu geänderten Vertragsbedingungen." http://jura-companion.de/arbeitsrecht/aenderungskuendigung.html * "Eine Änderungskündigung hat die **Abänderung der Arbeitsbedingungen durch den Arbeitgeber** als Ziel. Dieser hat in der Praxis unter bestimmten Umständen das Bedürfnis, die vertraglich vereinbarten Arbeitsbedingungen einseitig abzuändern. Eine solche Kündigung unterliegt dem Schutz des Kündigungsschutzgesetzes (§ 2 KSchG)." http://www.rechtswoerterbuch.de/recht/a/aenderungskuendigung/ * "Qualora il datore di lavoro comunichi al prestatore di lavoro il licenziamento, offrendo a quest'ultimo la **prosecuzione del rapporto di lavoro ad altre condizioni (c.d. Änderungskündigung)**, è in facoltà del prestatore di lavoro, accettare quest'offerta con la riserva, che le (offerte) modificate condizioni di lavoro non siano “sozial ungerechtfertigt”." Kündigungsschutzgesetz - I licenziamenti in Germania http://www.altalex.com/index.php?idnot=17243 |
URL: | http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/law%3A_contracts/5430941-%C3%84nderungsank%C3%BCndigung.html |
Your current localization setting
Deutsch
Select a language
Close search