• Niederlande21:20
  • Rate per min. €8.00 EUR
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
During my study at the Maastricht School of Translation & Interpreting, I learned how to accurately translate and then I specialised myself in subtitling. I did an internship at VSI before I started my work as a freelance translator. Since graduation, I subtitled for most major TV networks in the Netherlands, I guided the undergraduates of my former study, and I subtitled for various universities and other companies.
Specializing in:
  • Kino, Film, Fernsehen, Theater
  • Kochen/Kulinarisches
  • Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
  • Computer: Software
  • Computer (allgemein)
  • Linguistik
  • Lebensmittel
  • Musik
  • Internet, E-Commerce
  • Medien/Multimedia

Language variants:

  • Source languages
  • Englisch – UK
  • Target languages
  • Niederländisch – Netherlands
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search