This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifizierter Nutzer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diplom-Übersetzer u. Dolmetscher. Universidade de Vigo (Spanien).
Sprachen: Englisch-Deutsch-Spanisch-Galicisch.
Fachgebiet: Wirtschaft, Recht, Wissenschaft u. Technik.
Staatlich vereidigte Übersetzerin u. Dolmetscherin für Englisch-Spanisch (Spanisches Auswertige Amt)
WEITERE AUSBILDUNG u. ZERTIFIKATE
MBA, Marketing u. Geschäftsleitung. Universidade da Coruña (Spanien).
CAP. Spanische Eignungsprüfung zur Lehrbefähigung für die Sekundarstufe
Fach: Fremdsprachenunterricht (Englisch) Universidade da Coruña (Spanien).
Grundschule u. Realschulabschluss. Rüsselheim a.M., Deutschland.
BERUFSERFAHRUNG
Ich arbeite als Übersetzerin und Dolmetscherin.
Sprachen: Deutsch (DE), Englisch (EN), Spanisch (ES), Galicisch (GL)
SPRACHPAARE
Übersetzung: DE <> ES/GL, EN > ES/GL, ES <> GL
Dolmetschen: DE/EN <> ES/GL, ES<>GL
Im Bereich Übersetzung:
- allgemeinsprachliche Übersetzungen
- Fachübersetzungen: Automobilbereich (Qualität, Labor, Fertigung, Marketing), Logistik, Import-Export, Technik (Anleitungen, Handbücher u. Didaktik:Mechatronik, Schweißen u. Löten, Haushaltsgeräte, Gesundheit & Wellnessgeräte, IT), Marketing.
Erfahrung auch im Bereich: Geschäfts- u. Handelskorrespondenz, Tourismus u. Gastronomie, Biologie u. Tiermedizin, Web-Seiten, Anleitungen u. Handbücher, Recht in Zusammenarbeit mit Experten (DE-ES/GL).
Im Bereich Dolmetschen:
- Konsekutivdolmetschen
- Verhandlungs- o. Gesprächsdolmetschen
- Flüsterdolmetschen
Lektorat und Transkription (Spanisch, Galicisch).
AUSBILDUNG UND BERUFSERFAHRUNG IN ANDEREN BEREICHEN
Berufserfahrung im Bereich Logistik, Purchasing & Follow-up, Kundendienst in der Automobilbranche u. in der IT-Branche sowohl als Sachbearbeiter als auch als Abteilungsleiter.
Lebenslauf und weiter Auskunft zu Berufserfahrung u. Ausbildung, Auslandsaufenthalte, Sprachkenntnisse, CAT-Tools, usw. auf Anfrage.
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.