Membre depuis Jun '11

Langues de travail :
anglais vers français

Paul Patruno
Je ne fais que des travaux de qualité

États-Unis
Heure locale : 11:51 CDT (GMT-5)

Langue maternelle : français Native in français
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
111 positive reviews
4 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
BrevetsIngénierie (général)
Mécanique / génie mécaniqueMines et minéraux / pierres précieuses
Automation et robotiqueMédecine : médicaments
Industrie automobile / voitures et camionsOrdinateurs : matériel
Ordinateurs : logicielsDroit (général)

Tarifs
anglais vers français - Tarif : 0.09 - 0.11 USD par mot / 30 - 40 USD de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 80, Réponses aux questions : 35, Questions posées : 3
Payment methods accepted American Express, Paypal, Chèque
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Études de traduction Master's degree - ENSERG Grenoble France
Expérience Années d'expérience en traduction : 39. Inscrit à ProZ.com : Oct 2009. Devenu membre en : Jun 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (ENSERG)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio 2022, Antidote, Apsics XBench, Powerpoint, Trados Online Editor, Trados Studio


Site web http://moreVocabulary.com
Pratiques professionnelles Paul Patruno respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

As an experienced manager, I have been involved in small and large projects and experienced the demands and rigors of working in collaboration teams, and believe such experience would be an invaluable tool in helping for your position.



My educational background and work experience demonstrate a strong sense of efficiency, reliability, and requiring little guidance in reaching desired results.

I only do perfect translation work / Je ne fais que des traductions de qualité

Having worked in the technology industry many years, I have done bilingual work for more than 25 years, writing in English and French, translating from English to French and French to English, reports, memos, articles, patent claims and abstracts and publications. I am well versed in computers, new media, and information technologies, which can all be used as effective tools.


I currently focus on using my skills as linguist and my engineering background as a freelance translator specialized in technical translations, patents and applications manuals and engineering documents and I earned more and more repeated orders because of my commitment to excellence and consistency in my work.


I would welcome the opportunity to further discuss my qualifications and your hiring criteria. Thank you for your time and consideration.

I am fluent in French as a native speaker and educated in France.


I currently live in the United States of America for more than 20 years.

Sincerely,

Paul Patruno
[email protected]

PS: I mastered and use Trados Studio 2021 and I can also deliver projects files in memoQ, WordFast and other formats. I also use a set of dedicated QA tools I own to proof all my translations and ensure consistency, French grammar and spelling in the most complete and efficient way.

Areas of expertise:
Law and Legal / Patent Translation
Engineering / Electrical Engineering / Aerospace Engineering

Automotive / Mechanical / Metallurgical Engineering

Mining / Mineral / Petroleum & Civil Engineering

Manufacturing (Metal Working and Products)

Science (General)/ Environmental Science

Computer and Information Sciences /Computer Engineering / Data Processing
Software Engineering / Telecommunications


Mots clés : french, translation, engineer, technical, patents, manual, engineering, mining, oil & gas, biology. See more.french, translation, engineer, technical, patents, manual, engineering, mining, oil & gas, biology, mechanics, IT, software, hardware, military. See less.




Dernière mise à jour du profil
Jan 23



More translators and interpreters: anglais vers français   More language pairs