Arbeitssprachen:
Deutsch > Griechisch
Englisch > Griechisch

achoreftis

Griechenland
Lokale Zeit: 23:56 EEST (GMT+3)

Muttersprache: Griechisch Native in Griechisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufler und Auftraggeber
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Wissenschaft (allgemein)Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Bauwesen/Hochbau/TiefbauMaschinen/Maschinenbau
GeografieTourismus und Reisen
PatenteImmobilien/Grundstücke
Transport/Logistik/Versand

Preise

Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 30. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jan 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Griechisch (Technische Universität Berlin)
Englisch > Griechisch (Athens College)
Mitgliedschaften N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume Englisch (DOC)
Lebenslauf
CURRICULUM VITAE

OBJECTIVE Civil Engineer

PERSONAL INFORMATION
Name: Alexandros Choreftis
Place/Date of Birth: Athens, Greece, 1/7/1943.
Address: Alamanas 43, Petroupoli 13231, Greece.
Telephone Number: +30 6932405905
Fax Number: +30 2105017342
E-Mail: [email protected]

STUDIES
1952 – 1962 Athens’ College, Greece.

Graduate of Polytechnics Of Stuttgart, West Germany
1972 (Tecnische FachHochchule Stuttgart), as a Civil Engineer, Registration Number TEE 9407

WORKING EXPERIENCE
1970 - 1972 HOCHTIEF A.G., in the field of Statical Studies.
1972 - 1975 Military service (officer) in the Greek Air Force, I specialized as a Computer Programmer (COBOL, FORTRAN, PASCAL).

1975 - 2005 Organization of Telecommunications of Greece (OTE), I worked in the Department of Civil Works. I studied, supervised and coordinated the construction of special buildings.

1975 - Today I worked as a free-lancer, studying, supervising and issuing building licenses for private constructions.

During all these years, I worked also as free translator. I translated many technical and other texts from German to Greek and English to Greek.
SKILLS
I speak the English and German languages fluently. I am computer literate.

NOTE Available to work everywhere.
I can issue receipts for the rendering of my services if needed.


Letzte Profilaktualisierung
Mar 7, 2019



More translators and interpreters: Deutsch > Griechisch - Englisch > Griechisch   More language pairs