Arbeitssprachen:
Französisch > Englisch

Dr. James Herbert
also an American medical doctor

Pierrelatte, Rhone-Alpes, Frankreich
Lokale Zeit: 05:46 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Englisch Native in Englisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Persönliche Nachricht
Also an American medical doctor
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Medizin: GesundheitswesenMedizin: Pharmazie
Medizin (allgemein)Wissenschaft (allgemein)
Biologie, Biochemie, Mikrobiologie
Preise

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-Aktivität (PRO) Beantwortete Fragen: 7, Gestellte Fragen: 1
Projekt-Historie 6 eingegebene Projekte

Payment methods accepted Banküberweisung, Scheck, PayPal
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 4
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 20. Angemeldet bei ProZ.com seit: Feb 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Französisch > Englisch (MD)
Mitgliedschaften Mediterranean Editors and Translators Association, European Association of Science Editors
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multiterm, Nuance 5, Translation Workspace, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Artikel
CV/Resume Englisch (PDF), Französisch (PDF)
Events and training
Powwows attended
Richtlinien für die Berufsausübung Dr. James Herbert befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf
email address: [email protected]

I am a retired American medical doctor with 20 years practice as a Family Practitioner in the United States. Established in the south of France since 2000 (wife is French), I translate French into English, specializing in the Life Sciences, as well as proofread documents as an SME (Subject Matter Expert). I have had extensive experience since 2004 in the translation, proofreading, and editing of many types of medical and scientific documents. I have edited numerous medical studies destined for publication, translated medical records, pharmaceutical brochures and PILs, informed consent forms (ICFs), reports of new medical devices, clinical studies, medical articles, general science articles and more. I am familiar with style guides such as the American Medical Association's Manual of Style, the Chicago Manual of Style, and others. I also work regularly as a translator/medical reviewer for one of the largest translation agencies in the world.

I am compliant with EN 15038 guidelines. My CAT tools include MemoQ, SDL TRADOS, Wordfast and Translation Workspace. And as an editor/proofreader, I have a particular feel for clarity, precision, and flow. I write well, and have a long-standing interest in writing; I was the literary editor of the campus art magazine as an undergraduate.

I don't miss deadlines - if I don't think I can get the job done on time, I'll refuse it. I take pride in producing a polished, professional document.

Please send inquiries to my professional email address: [email protected]
Schlüsselwörter: medical, medical reviewer, pharmaceutical, biological, medical devices, french-english, expert medical proofreading, medical studies, medications, pharmacology. See more.medical, medical reviewer, pharmaceutical, biological, medical devices, french-english, expert medical proofreading, medical studies, medications, pharmacology, bio-technology, medicine, american medical doctor, français-anglais traduction médicale, médecin américain, traducteur médecin, medical translation, french-english medical translation and proofreading, physiology, microbiology, translation, medical, surgery, pathology, epidemiology, nursing, medical-technical, world-wide health-related organizations, SDL Trados, medical software, Subject Matter Expert, SME proofreader, relecteur en traductions médicales, medical editor. See less.




Letzte Profilaktualisierung
Mar 19, 2018



More translators and interpreters: Französisch > Englisch   More language pairs