Arbeitssprachen:
Englisch > Französisch
Italienisch > Französisch
Deutsch > Französisch

Magali GUENETTE
TOP QUALITY IN SPECIALIZED FIELDS

Frankreich
Lokale Zeit: 04:56 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Französisch Native in Französisch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Training, Desktop publishing, Project management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Biologie, Biochemie, MikrobiologieMedizin (allgemein)
Metallurgie/Hüttenwesen/GießereiBilanzierung/Buchhaltung
Kunst, Kunsthandwerk, MalereiKraftfahrzeuge/PKW und LKW
Automatisierung und RobotikFinanzen (allgemein)
Wirtschaft/Handel (allgemein)Marketing/Marktforschung

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 24, Beantwortete Fragen: 15, Gestellte Fragen: 66
Glossare general
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - ESIT
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 33. Angemeldet bei ProZ.com seit: Apr 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Französisch (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
Deutsch > Französisch (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Website http://www.atlf.org/public/verif.php?uid=584
Events and training
Powwows attended
Lebenslauf
Worlds of Word for Quality translations (WoW4QT)
Mother tongue : French

Translations from English, German, Italian

Technical translations
+
40 translations published in 20 years

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 28
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 24


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Französisch20
Deutsch > Französisch4
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik12
Wirtschaft/Finanzwesen12
Fachgebiete (PRO)
Technik (allgemein)4
Finanzen (allgemein)4
Telekommunikation4

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: Translation and Liaison Interpreting in following fields: Automotive industry, Medicine & Veterinary Medicine, Steelworks, Finance, Business Management, Quality, International Economics, Telecommunication, Marketing, Law. See more.Translation and Liaison Interpreting in following fields: Automotive industry, Medicine & Veterinary Medicine, Steelworks, Finance, Business Management, Quality, International Economics, Telecommunication, Marketing, Law, Social & Cultural Development --- Translation of Books: fine arts, cooking, medicine, horses, travels, selfhelp, children books, biography. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Apr 17