Mitglied seit Jun '06

Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch
Englisch > Deutsch

Darin Fitzpatrick
Engineer & Project Manager

Vereinigte Staaten

Muttersprache: Englisch Native in Englisch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (5.00 avg. rating)
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Automatisierung und RobotikKraftfahrzeuge/PKW und LKW
Industrielle TechnikRecht: Patente, Marken, Urheberrecht
Technik (allgemein)Forstwirtschaft/Holz/Nutzholz
Management/VerwaltungProduktion/Fertigung
Maschinen/MaschinenbauPatente

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 1391, Beantwortete Fragen: 674, Gestellte Fragen: 30
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 2
Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - Michigan State University
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 29. Angemeldet bei ProZ.com seit: Apr 2001. Mitglied seit: Jun 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Englisch (Michigan State University)
Mitgliedschaften N/A
Software AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Visio, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume Englisch (PDF)
Richtlinien für die Berufsausübung Darin Fitzpatrick befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf
I am a full-time engineer and translate part-time on a freelance basis. As I work with technical documents in both German and English on a regular basis, I can provide translations that are easy to read and understand, using the style expected by technical readers. I also have training in WIPO patent style standards and have translated over a million words of patent abstracts, specifications, claims, and related documents.

I use Wordfast translation software and can provide tagged files or TMX files upon request. I can also work directly with SDLX files.


Technical Documentation
Mechanical Engineering
Product Manuals
Lab Reports
Automotive
Quality System Documents

Professional translation since 1997
BS Mechanical Engineering
BA German
Native Speaker of American English
Schlüsselwörter: technical, engineering, reports, quality, automotive, manuals, automation, instructions, product, process. See more.technical, engineering, reports, quality, automotive, manuals, automation, instructions, product, process, system. See less.




Letzte Profilaktualisierung
Jun 21, 2023



More translators and interpreters: Deutsch > Englisch - Englisch > Deutsch   More language pairs