Mitglied seit Jul '03

Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Deutsch > Englisch

Martina Keskintepe
Reliable, efficient medical translations

Ankara, Ankara, Türkei
Lokale Zeit: 17:43 +03 (GMT+3)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch, Englisch Native in Englisch
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
20 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Medizin (allgemein)Medizin: Kardiologie
Medizin: GesundheitswesenMedizin: Pharmazie
Psychologie

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 264, Beantwortete Fragen: 158, Gestellte Fragen: 84
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 3
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 25. Angemeldet bei ProZ.com seit: Dec 2001. Mitglied seit: Jul 2002.
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Word 2013, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume Englisch (DOCX)
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Martina Keskintepe befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Buy or learn new work-related software
Lebenslauf
The love for languages is what made me want to become a freelance translator. I pride myself in being a perfectionist; my translations are correct contentwise and read like originals.
I specialize in medical translations with emphasis on cardiology, clinical trials, patient information and consent forms as well as market reasearch for the healthcare and pharmaceutical industry and branding studies.


Mother tongues: German, English
Schlüsselwörter: medical, pharmaceutical, clincial trials, healthcare, consent forms, cardiology, branding


Letzte Profilaktualisierung
Mar 17



More translators and interpreters: Englisch > Deutsch - Deutsch > Englisch   More language pairs