Mitglied seit May '06

Arbeitssprachen:
Englisch > Spanisch
Deutsch > Spanisch
Galicisch > Spanisch
Portugiesisch > Spanisch
Spanisch > Englisch

Availability today:
Verfügbar

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Elena Vazquez Fernandez
I strive for quality and accuracy

Las Palmas de Gran Canaria, Canarias, Spanien
Lokale Zeit: 14:28 WEST (GMT+1)

Muttersprache: Spanisch (Variant: Standard-Spain) Native in Spanisch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
(3 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Persönliche Nachricht
Experienced Native English/Portuguese-Spanish (Spain) Translator (TRADOS & WORDFAST USER) (Over 20 years) (*) Financiado por la Unión Europea-Next Generation EU.
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
Blue Board affiliation:
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Desktop publishing, Project management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
ArchitekturComputer: Software
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/EntwicklungInternet, E-Commerce
IT (Informationstechnologie)Telekommunikation
Tourismus und ReisenBauwesen/Hochbau/Tiefbau
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWSpiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 285, Beantwortete Fragen: 178, Gestellte Fragen: 79
Projekt-Historie 5 eingegebene Projekte    3 positive Auftraggeber-Feedbacks

Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  18 Einträge

Payment methods accepted PayPal, Banküberweisung | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 3
Übersetzerische Ausbildung PhD - University of Las Palmas de Gran Canaria
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 27. Angemeldet bei ProZ.com seit: Mar 2002. Mitglied seit: May 2006.
Qualifikationen Deutsch > Spanisch (University of Las Palmas de Gran Canaria (degree), verified)
Englisch > Spanisch (University of Las Palmas de Gran Canaria (degree), verified)
Spanisch > Englisch (University of Las Palmas de Gran Canaria (degree), verified)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Acrobat, InDesign CS2, Pagemaker, Photoshop CS, Pagemaker, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.textuarte.com
CV/Resume Englisch (PDF), Spanisch (PDF)
Richtlinien für die Berufsausübung Elena Vazquez Fernandez befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Lebenslauf

Aviation / EASA / FAA / CAA / IOSA
Retail / Fashion
Software
Pharmaceutics
Medical
Architecture
Automotive
Aircraft
Airlines
Quality
User Manuals
Technical Manuals
European Union
Technical Translation
Tourism
Business/Law
Contracts
Brochures
Financial / Banking / Funds

I have worked for:
- European Union (END CLIENT)
- City Council of Las Palmas de Gran Canaria
- Council of Social Affairs of Las Palmas de Gran Canaria
- University of Las Palmas de Gran Canaria
- Motorola (END CLIENT)
- McCafee (END CLIENT)
- HP (END CLIENT)
- SKOV (END CLIENT)
- Ford Spain (END CLIENT)
- SLP InfoWare (END CLIENT)
- Gemplus (END CLIENT)
- Toyota (END CLIENT)
- Nokia (END CLIENT)
- California School districts (END CLIENT)
- NARS (END CLIENT)
- BARCLAYS (END CLIENT)
- JP MORGAN (END CLIENT)
- BLACKROCK INVESTMENT (END CLIENT)
- Different airlines and law firms


Strong background in European Union (Enlargement, Phare programs, Social and Economic Cohesion, etc.), Social Affairs (I have translated the "EQUAL" proposal for the Council of Social Affairs of Las Palmas, among others), Education and Architecture.

Strong TRADOS, WORDFAST and SLDX background

Available through Skype at elena.isabel.vazquez.fernandez

7500 words per day (English-Spanish translation)

PhD in translation and interpreting, work on the weekends and over 14 years experience.

Worked for end clients such as Toyota, Nissan, Nokia, Panda, CocaCola, NARS, Dermalogica, Pfizer, Roche, LaPrairie, Applus, Biomet, EArts, Novartis, GSK, WHO, Polo Ralph Lauren, Arrow electronics, The Peninsula Hotels, etc.

Proficiency in Aeronautics and Automotive (including wet/dump/dry leasing contracts, manuals (Part 145, Part M, FAA documents....)

Economic, legal, technical and touristical texts proficiency.

Rates negotiable.

Translator/proofreader/DTP

I still work for main agencies and have extensive experience in many fields (IT, aviation, legal, economics, financial, medical, pharmaceutics, advertising and transcreation, videogames...)


I offer quality, accuracy and rapidity. 

If you want more information about my rates please do not hesitate to contact me by e-mail, fax or phone.



Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 535
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 285



Alle Punkte ansehen >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Language pairs
Englisch > Spanisch5
Specialty fields
Tourismus und Reisen2
Möbel/Haushaltsgeräte2
Other fields
Produktion/Fertigung1
Schlüsselwörter: Retail, Fashion, Travel, Food, Beverage, Ad, SEO, Aviation, FAA, CAA. See more.Retail, Fashion, Travel, Food, Beverage, Ad, SEO, Aviation, FAA, CAA, EASA, AESA, Qality, European Union, Technical Translation, Aircrafts, HSI, RGB, CS, Engines, ITT, Turbines, Tourism, Business, Law, Architecture Automotive, Contracts, Human Resources, Pharma, Medical, General Communications, Brochures, TRADOS, SLDX, Quality Management, DTP, Proofreading, Translator, freelance translator, User Manuals, Manuals.. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Mar 20