Mitglied seit Jul '11

Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Französisch > Deutsch

Herbert Egert
Highly experienced professional

Deutschland
Lokale Zeit: 20:13 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Profilart Translation agency/company employee or owner, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Dienstleistungen Translation, MT post-editing, Software localization, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Recht (allgemein)Investment/Wertpapiere
Finanzen (allgemein)Bilanzierung/Buchhaltung
WirtschaftswissenschaftenComputer (allgemein)
Industrielle TechnikTechnik (allgemein)
Wirtschaft/Handel (allgemein)Produktion/Fertigung

Preise
Englisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.05-0.10 EUR pro Wort / 35-45 EUR pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Beantwortete Fragen: 1
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 3
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 40. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jan 2000. Mitglied seit: Jul 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Catalyst, Helium, IBM CAT tool, Lingotek, LocStudio, memoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Multilizer, OmegaT, Any other, Passolo, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee, XTM
Website http://www.translate-it.eu
CV/Resume Englisch (PDF), Deutsch (PDF)
Richtlinien für die Berufsausübung Herbert Egert befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf

As a freelancer I have been offering full service translation and localization services from Berlin, Germany to customers all over the world. I am using state of the art translation technology and due to my relationships with other freelancers and former staff I am able to deliver even on the largest projects.

After long years of mostly IT and technical translation I focused on financial, legal and patent translations about 10 years ago. 

 

Schlüsselwörter: Localization of Software/Help/Doc for Office Tools, Operating Systems, Software Development Suites, ERP Software and general office tools such as Virus Scnners, Network Maintenance etc.


Letzte Profilaktualisierung
Mar 1



More translators and interpreters: Englisch > Deutsch - Französisch > Deutsch   More language pairs