Arbeitssprachen:
Deutsch > Italienisch
Spanisch > Italienisch
Französisch > Italienisch

Giulia Galvan
art and technique

Vicenza, Veneto, Italien
Lokale Zeit: 15:42 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Italienisch 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is affiliated with:
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Training, Project management, Copywriting
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kino, Film, Fernsehen, TheaterBauwesen/Hochbau/Tiefbau
Werbung/PRIndustrielle Technik
Tourismus und ReisenMaschinen/Maschinenbau
Medizin (allgemein)Bergbau und Mineralien/Edelsteine
Energie/EnergieerzeugungIT (Informationstechnologie)

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 4, Beantwortete Fragen: 13, Gestellte Fragen: 26
Payment methods accepted Banküberweisung
Glossare Abfallentsorgung, Matrimonio, Oreficeria-Fiera, urbact
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - SSLMIT, Trieste
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 26. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jun 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Italienisch (SSLMIT Degree)
Italienisch > Englisch (SSLMIT Degree)
Deutsch > Italienisch (SSLMIT Degree)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Website http://giuliagalvan.it
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Improve my productivity
Lebenslauf
I am a multifaceted professional translator and interpreter with a focus on arts, industrial automation and architecture. I have a degree in Interpreting and translation studies at the relevant faculty of the University of Trieste in English and German. I also speak French and Spanish.
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 4
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprache (PRO)
Italienisch > Englisch4
Allgemeines Gebiet (PRO)
Wirtschaft/Finanzwesen4
Fachgebiet (PRO)
Wirtschaft/Handel (allgemein)4

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: interprete di trattativa, interprete consecutiva, interprete simultanea, chuchotage, sottotitolaggio, arte, politica, cinema, qualità, proof-reader. See more.interprete di trattativa, interprete consecutiva, interprete simultanea, chuchotage, sottotitolaggio, arte, politica, cinema, qualità, proof-reader, comunicazione commerciale e pubblicitaria, ambiente, psicologia, architettura, automazione industriale, industrial automation, interpreter, simultaneous, marketing, architecture, environment, arts, subtitling. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Jan 10