Arbeitssprachen:
Deutsch > Italienisch
Spanisch > Italienisch
Französisch > Italienisch

Giulia Galvan
art and technique

Vicenza, Veneto, Italien
Lokale Zeit: 08:11 CET (GMT+1)

Muttersprache: Italienisch 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is listed as an employee of:
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Training, Project management, Copywriting
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kino, Film, Fernsehen, TheaterBauwesen/Hochbau/Tiefbau
Werbung/PRIndustrielle Technik
Tourismus und ReisenMaschinen/Maschinenbau
Medizin (allgemein)Bergbau und Mineralien/Edelsteine
Energie/EnergieerzeugungIT (Informationstechnologie)

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 4, Beantwortete Fragen: 13, Gestellte Fragen: 26
Payment methods accepted Banküberweisung | Send a payment via ProZ*Pay
Glossare Abfallentsorgung, Matrimonio, Oreficeria-Fiera, urbact
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - SSLMIT, Trieste
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 23. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jun 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Italienisch (SSLMIT Degree)
Italienisch > Englisch (SSLMIT Degree)
Deutsch > Italienisch (SSLMIT Degree)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website http://giuliagalvan.it
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Improve my productivity
Lebenslauf
I am a multifaceted professional translator and interpreter with a focus on arts, industrial automation and architecture. I have a degree in Interpreting and translation studies at the relevant faculty of the University of Trieste in English and German. I also speak French and Spanish.
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 4
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprache (PRO)
Italienisch > Englisch4
Allgemeines Gebiet (PRO)
Wirtschaft/Finanzwesen4
Fachgebiet (PRO)
Wirtschaft/Handel (allgemein)4

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: interprete di trattativa, interprete consecutiva, interprete simultanea, chuchotage, sottotitolaggio, arte, politica, cinema, qualità, proof-reader, comunicazione commerciale e pubblicitaria, ambiente, psicologia, architettura, automazione industriale, industrial automation, interpreter, simultaneous, marketing, architecture, environment, arts, subtitling


Letzte Profilaktualisierung
Apr 22, 2020






Your current localization setting

Deutsch

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search