Arbeitssprachen:
Spanisch > Deutsch
Französisch > Deutsch
Englisch > Deutsch

Katrin Nell
Professional and reliable!

Spanien
Lokale Zeit: 15:02 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
22 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Medizin (allgemein)Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.)
Maschinen/MaschinenbauBauwesen/Hochbau/Tiefbau
Umwelt und ÖkologieProduktion/Fertigung
Industrielle TechnikTourismus und Reisen
Bildungswesen/PädagogikLinguistik

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 36, Beantwortete Fragen: 28, Gestellte Fragen: 119
Übersetzerische Ausbildung Graduate diploma - Hochschule Magdeburg Stendal
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 21. Angemeldet bei ProZ.com seit: Feb 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Spanisch > Deutsch (Technische Universität Berlin)
Englisch > Deutsch (Technische Universität Berlin)
Mitgliedschaften BDÜ, MET, MET
TeamsTraducteurs à Toulouse
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, XTM
Website https://planetalanguagesolutions.com
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
Lebenslauf

Native German graduate technical translator and machine translation post-editor for English, Spanish, French and Catalan.


My technical fields are industrial machines, processes and applications, medical technology, domestic appliances, European directives and specifications for devices, technical websites, luxury watch making etc.

...but also tourism, general economy, marketing, terms and conditions, contracts and much more.

Reliability, flexibility and punctuality are the key elements of my work, but also creativity and attention to detail are necessary ingredients for successful translating.

With respect to my professional network, I appreciate availability, as well as constructive and human relations based on mutual trust. 

I am currently working with the CAT tools Trados and MemoQ (compatible with Wordfast files) but also with cloud based tools as XTM.

To respond to the changing demands of the market, I also offer machine translation post-editing (MTPE) in light or full version.


If you are interested in working with me, if you need more information, a cost estimate or a test translation, feel free to get in touch by ProZ.com message, mail or phone.

I am looking forward to hearing from you!

Best regards,

Katrin Nell.

Schlüsselwörter: translator, traductor, traducteur, Übersetzer, translation, traduction, traducció, traducción Spanisch, Katalanisch, Französisch. See more.translator, traductor, traducteur, Übersetzer, translation, traduction, traducció, traducción Spanisch, Katalanisch, Französisch, Englisch, Deutsch Español, Castellano, Catalán, Francés, Inglés, Alemán Castellà, Català, Francès, Anglès, Alemany Espagnol, Catalan, Français, Anglais, Allemand Spanish, French, English, German . See less.


Letzte Profilaktualisierung
May 23, 2023