This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dec 9, 2021 (posted viaProZ.com): Doing some regular translations like cycling and sports wear and touristic providers. Besides: Translating a lot of Xmas campaigns (apparel, books & jewelry) these days. Slowly getting into Christmas mood :)...more, + 46 other entries »
I'm a graduate translator (university degree and state certification in translation) for English and French into German.
I'm also a sworn translator for the French language, appointed by the President of the Landgericht München I (Munich I Regional Court).
I studied psychology and literature and worked as an in-house translator,
editor and project manager for a translation agency in Munich.
Main working areas
Travel/Tourism
Health/Recreation/Wellness
Arts&Culture
E-commerce
Corporate Communication
Translation projects (examples)
Travel/Tourism: Brochures, magazines, flyers, hotel and campground descriptions and other texts for the tourism industry
Cultural Sector (museums, churches, festivals, etc.): Brochures, websites, flyers and other marketing material
Health/Recreation/Wellness: health apps, articles, websites, ads and product descriptions etc.
Business: Handbooks, company profiles, company presentations, press releases and corporate communication
E-commerce: Marketing material, product descriptions, user guides, websites and newsletters
Certificates: CVs, letters
Social Sciences: Surveys, letters and reports for international organizations (eg. CAFE, IFCR, INSP)
Translators without Borders (TWB)
I also offer proofreading, editing and transcription services.
I'm passionate about literature (especially poetry), nature and writing. And, of course, languages.
Any more questions? I'm very much looking forward to hearing from you!
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.