Arbeitssprachen:
Englisch (einsprachig)
Englisch > Türkisch
Englisch > Deutsch

engineercivil
civil engineer and also a translator

Lokale Zeit: 17:37 +03 (GMT+3)

Muttersprache: Türkisch Native in Türkisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training, Project management, Operations management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Recht: VerträgeComputer (allgemein)
Chemie, -technikMaterialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.)
Wirtschaft/Handel (allgemein)Bauwesen/Hochbau/Tiefbau
Biologie, Biochemie, MikrobiologieAstronomie und Weltraum
ArchitekturLuft- und Raumfahrt

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Beantwortete Fragen: 12
Übersetzerische Ausbildung Other - İzmir Bornova Anatolian High School
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 19. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Richtlinien für die Berufsausübung engineercivil befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.0).
Lebenslauf
Hi,
I am specialized on technical and scientific translations of civil engineering,physics,chemistry,mathematics.As to the translations in respect of civil engineering I am especially more experienced in Water Resources,Hydraulics,Hydrology,all kinds of structures related with water,water surface profile calculation softwares,watershed modelling,Reinforced Concrete,Steel Structures.
As to translations in respect of physics and chemistry,mathematics, I am not a physician or chemist,I believe in myself that I am dealing profoundly with not only physics,chemistry,or mathematics but also with all aspects of science and technology theorically and practically.
Besides I have experience of translations concerning military,law and administration during my one year military obligation as an English Translator.
Besides I have translated essays concerning art,sculpture and much more texts concerning many subjects (from newspapers,letters from friends,texts downloaded from internet etc. ) which people brought me.That's all so far as I remember.

The price I want is 100 dollars for 1000 words.
The price I want is 7 dollars for 100 words.
Schlüsselwörter: civil engineering, civil, construction, hydraulic, hydrology, dam, water, water, reinforced concrete, concrete. See more.civil engineering,civil,construction,hydraulic,hydrology,dam,water,water,reinforced concrete,concrete,steel,steel structures,environmental,environmental engineering,water surface profile packages,Hecras,Duflow,computer,softwares about hydraulics and hydrology,story, structures,physics,chemistry,mathematic,art,military,novel,law,law terms,contracts of civil engineering,surveying,survey,cost control,planning,jobsite terms,jobsite,tender,tender documents,water treatment,domestic water,drinking water,infrastructure,estimator,contract,convention,history,solid state physics,particle physics,material,material engineering,meteorology,metallurgical,geology,tides,cosmology,space,planets,relativity,quantum physics,cement,cement chemistry,tunnelling,cable crane erection,cable crane. See less.


Letzte Profilaktualisierung
May 21, 2009