Na nádraží jsem si koupil lístek do La Spezia. Konečně jsem vnímal, že jsem v Itálii. Cítil jsem se pevný a jistý. Recepční měl pravdu: „Taková noc…“
V La Spezia nebylo příliš o čem rozhodovat. Před nádražím rostl vysoký plot ze zaprášených keřů a dole pod ním supěl přístav, který jako velryba občas vydechl gejzír pachů, hulákání a rezavého skřípotu. Korsika se mi proměnila v ušmudlanou, neodeslanou pohlednici. Ostatně, cíle bylo dosaženo, či spíše se mi sám od sebe zjevil, a nechtěl jsem se už dál rozmělňovat v dalších sebepitváních, otevřel jsem všechna okna své zatuchlé pevnosti a nechal proudit čerstvý vzduch, nač mu tedy stát v cestě a znovu se v kruhu honit za svým vlastním stínem?
Vrátil jsem se k pokladně a zeptal se na nejbližší vlak do nějakého velkého města.
„Za patnáct minut do Benátek, za čtyřicet do Říma,“ ozvalo se za okýnkem.
Vydal jsem se do Benátek.
Byl jsem v tom městě už jako malé dítě s rodiči a s bratrem, ale nic jsem si z toho nepamatoval. Snad jen holuby. Měl jsem o něm vzrušující fantazie, ve kterých se mísila mlha a ostré slunce, slaný vzduch a těžká zamotaná tajemství. Rozmazané siluety Giacoma Casanovy, Lorenza da Ponte a Antonia Vivaldiho. Ještě rozmazanější postavy dóžecích udavačů, hbitých gondoliérů a karnevalových masek. Pach ryb a soumraků ve vlhkém městě. Jak jsem se přesdvědčil, nebyl jsem daleko od pravdy, ale netušil jsem, jak mě to město sevře. Uchopí a nepustí.
Na nádraží Santa Lucia jsem vyskočil z vlaku, a když jsem vyšel z budovy, jenom jsem zasténal. Přede mnou bez varování vybuchl ohňostroj překrásného města. Bylo jedenáct hodin v noci. To město mi kynulo na pozdrav, Canal Grande jako by vrtěl hlavou, že to tak dlouho trvalo, a vlevo už mne vybízel Ponte degli Scalzi, abych jen vstoupil, že je vše připraveno. Musel jsem si sednout na schody a počkat, až se mi zklidní tep a budu se moci nadechnout.
Zůstal jsem v tom městě tři dny. A bylo lhostejné, jestli jsem byl nahý, nebo mi Benátky vtiskly na obličej jednu ze svých šalivých masek. Byl jsem šťastný. Byl jsem zamilovaný.
Zamiloval jsem se do města. Nebudu a nechci popisovat tyto tři dny. Byla to opojná svatební noc. Na náměstí San Marco jsem se napil moře a nechal se vést… | Am Bahnhof kaufte ich mir ein Ticket nach La Spezia. Ich endlich das Gefühl, dass ich in Italien war. Ich fühlte mich stark und selbstbewusst. Der Schreiber hatte Recht: "In dieser Nacht ..." In La Spezia war nicht zu viel über das, was zu entscheiden. Die Station wuchs hohen Zaun von staubigen Büschen und unter ihm keuchend Hafen, wie ein Wal gelegentlich atmete Geysir riecht, schreiend und rostigen Quietschen. Korsika mich in einem schmuddeligen, nicht gesendete Postkarte. Tatsächlich wurden die Ziele erreicht oder vielmehr erschien ich selbst, und ich würde nicht in den Ring fortgesetzt haben, um den anderen sebepitváních Pfund, öffnete ich alle Fenster ihrer muffigen Kraft und lassen Sie den Frischluftstrom, warum er so im Weg stehen, und wieder Jagd nach seinem eigenen Schatten? Ich ging zurück zur Kasse und fragte den nächsten Zug nach einer großen Stadt. "Fünfzehn Minuten nach Venedig vierzig nach Rom", sagte eine Stimme hinter Fenster. Ich ging nach Venedig. Ich war in der Stadt als kleines Kind mit meinen Eltern und meinem Bruder, aber ich kann nicht daran erinnern. Vielleicht nur die Tauben. Ich hatte über tolle Phantasie, in der ein Misch Nebel und die helle Sonne, Salzluft und schwer verwirrt Geheimnis. Verschwommene Silhouetten von Giacomo Casanova, Lorenzo da Ponte und Antonio Vivaldi. Zahlen Dogen Informanten, agile Gondolieri und Karnevalsmasken nicht unscharf Sie. Der Geruch von Fisch-und Abenddämmerung in nassen Stadt. Wie ich přesdvědčil, ich war nicht weit von der Wahrheit, aber ich hatte keine Ahnung, wie ich die Stadt Greif. Grip und loslassen. Am Bahnhof Santa Lucia, sprang ich aus dem Zug, und als ich aus dem Gebäude kam, ich stöhnte nur. Vor mir ohne Vorwarnung explodierte Feuerwerk wunderbaren Stadt. Es war elf Uhr in der Nacht. Das Stadt ich isolierten den Gruß, Canal Grande und schüttelte den Kopf, als ob es so lange gedauert hat, und er hat mich ermutigt Ponte degli Scalzi, ich eingegeben, dass alles bereit ist. Ich musste auf der Treppe sitzen und warten, bis es beruhigt mich zu schlagen und ich atmen kann. Ich blieb in dieser Stadt für drei Tage. Und es spielt keine Rolle, wenn ich nackt war, oder Venedig druckt auf meinem Gesicht einer ihrer šalivých Masken. Ich war glücklich. Ich war verliebt. Ich habe mich in die Stadt verliebt. Ich will nicht, und ich will nicht beschreiben, diese drei Tage. Es war eine berauschende Hochzeitsnacht. Die Piazza San Marco, trank ich das Meer und lassen Sie die Führung ... |