This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Impara a gestire la comunicazione nel settore del turismo, a superare le difficoltà e gestire gli errori che in un testo da tradurre puoi incontrare.
Description
Il seminario è rivolto ai traduttori che vogliono aumentare la produttività iniziando a tradurre nel campo del turismo. In questi minuti impareremo a gestire i testi turistici, ad esempio le brochures. Qui puoi imparare a creare il testo turistico adatto ad ogni descrizione.
Il corso è adatto a traduttori alle prime armi, a coloro che vogliono iniziare a lavorare nel settore turistico e a coloro che vogliono scoprire il mondo della transcreation.
Learning objectives
Durante il corso imparerete a:
- gestire la traduzione del testo turistico
- gestire gli errori e la comunicazione del settore turistico
- tradurre le brochures e i testi descrittivi con la transcreation
- essere traduttori per culture diverse
Prerequisites
Conoscenze generali nel campo della traduzione, conoscenze informatiche di base.
Program
Click to expand
Il programma del corso prevede i seguenti punti:
- traduzione e transcreation nel settore turistico
- la comunicazione: la responsabilità del traduttore nella traduzione di culture diverse
- difficoltà nella traduzione turistica
- analisi degli errori comuni nella traduzione di testi turistici
- le brochures con specifici items
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.
After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.
How do I access the online platform?
72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Software and system requirements (click to expand)
Click to expand
Software
For PC-based Users:
• Required: Windows® 8, 7, Vista, XP or 2003 Server
• Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)
For Mac®-based Users:
• Required: Mac OS® X 10.6 – Leopard® or newer
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended)
To Use VoIP (microphone and speakers or headset):
• Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Required: speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.
Recommendations
• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.
Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Bio: After working for several years in translation and as language and translation trainer for private institutes, now she is a professional translator who wants to teach what she learnt.
She graduated in foreign modern languages and followed a master on Translation in 2004. She works with the most professional CAT tools.
Vorrei sapere se il corso è in diretta o meno e se , in questo caso, è prevista la registrazione del corso stesso. Grazie
Sonia
[Edited at 2014-05-14 07:41 GMT]
[Edited at 2014-05-14 09:11 GMT]
Hi Sonia,
Thanks for your interest in the session. The webinar will be conducted live on May 20 at 4pm GMT/UTC.
You would need to use the purchase button on the right upper corner on the training page in order to purchase your seat. Closer to the training date a link to join the session will be emailed to all participants.
Please do not hesitate to submit a support request in case you have any doubts, http://www.proz.com/support/ Thanks!
My bests, Helen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
sonia di maggio Italien Local time: 21:41 Spanisch > Italienisch + ...
Thanks
May 14, 2014
Thank you very much. After I read the point "Even if you do not participate in the online session you will still have unlimited access to the video recording and learning materials within a week of work after the course".
Sonia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)