Formation Wordfast Pro Intermédiaire - Nice Course summary Start time: | Jun 5, 2013 07:00 GMT Add to calendar
When: June 5, 09:30 – 17:30
Where: Nice, France (map)
| Language: | Französisch | Summary: | Apprenez à mieux gérer des projets de traduction importants avec des fonctionnalités avancées de Wordfast Pro. Cette formation peut faire l'objet d'une demande de prise en charge dans le cadre de la formation professionnelle continue (FIF-PL ou DIF). |
|
Description Cette formation a pour but de perfectionner l'utilisation du logiciel Wordfast Pro. Elle sera consacrée à la mise en pratique des fonctionnalités avancées y compris le partage d'une mémoire de traduction (MT) à distance et en temps réel, la collaboration avec d'autres traducteurs, l'alignement, la gestion des MT et les paramétrages avancés.
INSCRIVEZ-VOUS en cliquant ici. Target audience La formation Wordfast Pro intermédiaire est destiné aux traducteurs qui ont déjà suivi une formation initiale sur Wordfast Pro (débutants) et qui souhaitent perfectionner leur utilisation de Wordfast Pro. Elle s'adresse également aux gestionnaires de projet ou LSPs qui veulent apprendre à utiliser les fonctionnalités du module PM Perspective. Learning objectives Objectifs pédagogiquesA la fin de cette formation, vous serez capable d'utiliser Wordfast Pro pour :- Se connecter à une MT à distance d'un client
- Se connecter à une MT sur Wordfast Anywhere
- Importer des MTs et glossaires
- Traduire, réviser et relire un fichier HTML, Excel et Powerpoint
- Créer des listes noires
- Intégrer la traduction automatique
- Aligner deux documents afin de créer une MT
- Gérer des MTs pour des projets multilingues
- Créer des commentaires
Prerequisites Maîtrise de deux langues, avoir suivi le premier niveau de stage "Wordfast Pro pour Débutants". Sauf indication contraire, les stagiaires doivent apporter LEUR PROPRE ORDINATEUR PORTABLE avec la version payante de Wordfast Pro installée. Si vous n'avez pas encore acheté une license, vous n'aurez pas la possibilité de faire certaines exercises.
INSCRIVEZ-VOUS en cliquant ici. Formation sur place (6 heures) :09:30 - 12:30Analyse de plusieurs fichiers avec le PM Perspective Création d'une MT sur WF Anywhere et le partage Intégrer la traduction automatique Importer une MT et un glossaire Création d'une liste noire Traduire, réviser et relire des documents HTML, Excel, Powerpoint Création, édition et suppression de commentaires12:30 - 13:30Déjeuner13:30 - 17:10Inversion de langues de la MT Rechercher et remplacer dans la MT Utilisation des commentaires et des segments provisoires Alignement avec WF Aligner (PC) et WF Anywhere (PC et Mac)17:10 - 17:30Questions & Réponses, Évaluations
PRIX - INSCRIPTION Click to expand Traducteurs établis en France :
280 € TTC (TVA à 0,0 %) si vous vous inscrivez et réglez au moins 2 semaines avant la date de la formation (tarif de dernière minute : 300 € TTC).
Traducteurs établis à l'étranger :
220 € TTC (TVA à 0,0 %) si vous vous inscrivez et réglez au moins 2 semaines avant la date de la formation (tarif de dernière minute : 240 € TTC).
*Traducteurs membres de ProZ.com bénéficieront d'une remise de 7 %.
**Inscrivez-vous pour deux jours de formation et bénéficiez d'une remise de 15 % sur le prix des deux jours.
A l'issue de la formation, vous aurez la possibilité d'acheter une license Wordfast avec une remise de 30 %.
REMARQUE : Pour les participants exerçant en France (traducteurs salariés, indépendents et auto-entrepreneurs), cette formation peut faire l'objet d'une demande de prise en charge par le FIF-PL ou dans le cadre du DIF.
Retour sur investissement ou remboursé !
Si vous ne constatez pas un retour sur investissement au bout d’un mois, je m’engage à vous rembourser la moitié du prix d’inscription.
INSCRIVEZ-VOUS et réglez la formation plus tard : http://www.apextra.net/sinscrire/proz-apextra Created by John Di Rico View feedback | View all courses | Bio: John Di Rico traduis depuis 2005 et se spécialise dans la traduction financière et marketing du français vers l'anglais. Son entreprise actuelle, ApexTra, est basée à Nice en France.
John a commencé à proposer des formations professionnelles pour traducteurs en 2006. Il forme des traducteurs à l'utilisation des logiciels Wordfast ainsi qu'à la gestion de projet. Il a également enseigné l'anglais en France et au Vietnam et est un formateur certifié par la JCI pour l'enseignement aux adultes. Enfin, depuis 2007, il organise des congrès professionnels de traducteurs en France avec le concours de ProZ.com.
En 2010-2011, John a voyagé autour du monde et a formé plus de 75 traducteurs dans 15 pays, y compris les traducteurs de la Mission des Nations Unies au Timor oriental. Il a également représenté Wordfast LLC à de nombreuses conférences professionnelles, notamment des conférences de l'American Translators' Association, d'IMTT Language and Technology et de GALA.
|
General discussions on this training | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Do you have any questions about ProZ.com training? |